Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu’elle sera appelée " (Frans → Engels) :

Lorsquelle sera appelée par le gouvernement, elle pourra faire l’objet d’un débat d’au plus 90 minutes, après quoi le Président interrompra les délibérations et mettra aux voix toute question nécessaire pour en disposer .

When it is called by the government, it may be debated for a maximum of 90 minutes, after which the Speaker will interrupt debate and put all questions necessary to dispose of the motion.


Lorsquelle sera appelée à évaluer la nécessité d’appliquer l’article 7, la Commission examinera si un retrait individuel ne constituerait pas une solution plus appropriée.

In assessing the need to apply Article 7, the Commission will consider whether individual withdrawal would be a more appropriate remedy.


Lorsquelle désigne à quelle étape une question sera inscrite au Feuilleton, l’expression « prochaine séance de la Chambre » signifie que le projet de loi est inscrit à l’endroit voulu au Feuilleton pour faire l’objet de la deuxième lecture à une séance ultérieure selon la priorité que lui donne le Règlement, le soin de déterminer l’ordre dans lequel les mesures législatives d’initiative ministérielle sont appelées étant laissé au gouvernement.

The expression “next sitting of the House”, when used to state the time that a question is ordered to stand over, means the bill is placed on the Order Paper in its proper place for a second reading at a future sitting according to the precedence given to it by the Standing Orders, the government determining the order in which government legislation is called.


Lorsqu'elle sera appelée à évaluer la nécessité d'appliquer l'article 7, la Commission examinera si un retrait individuel ne constituerait pas une solution plus appropriée.

In assessing the need to apply Article 7, the Commission will consider whether individual withdrawal would be a more appropriate remedy.


Si le sénateur Prud'homme désire en parler, rien ne l'empêchera de le faire lorsqu'elle sera appelée.

If Senator Prud'homme wishes to speak to that motion, there is nothing to prevent him from speaking to it when it is called on the Order Paper.


J'invite tous mes collègues à le faire également parce que de cette façon, le législateur —c'est-à-dire nous, rassemblés dans cette Chambre aujourd'hui— exprimera clairement sa volonté de s'assurer que cette nouvelle agence, créée suite à l'adoption et à la sanction royale de cette loi, soit considérée comme une institution fédérale, assujettie à la Loi sur les langues officielles, avec tout ce que cela comporte d'obligations lorsqu'elle sera appelée à servir le public can ...[+++]

I urge all my hon. colleagues to do the same because this way, legislators—meaning us, here today in the House—will clearly express their commitment to ensuring that this new agency, which will be created when this bill is passed and receives royal assent, will be considered a federal institution, subject to the Official Languages Act, with all the associated obligations, when it is called upon to serve the Canadian public by fulfilling the functions and responsibilities assigned it by the Parliament of Canada (1620) [English] Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, Canadian Alliance): Madam Speaker, I am pleased to address Bill C-13 and the ...[+++]


3) L'Autorité de surveillance AELE suivra les présentes règles jusqu'à la fin de 1999 lorsqu'elle sera appelée à apprécier des aides en faveur de l'environnement.

(3) The EFTA Surveillance Authority will follow these rules in its assessment of aid for environmental purposes until the end of 1999.


Lorsque Mme Berès parle des droits s'appliquant, non seulement aux citoyens, mais aussi aux personnes de passage et aux résidents, elle aborde une question qui, je crois, est appelée à se développer dans les textes soumis et à soumettre à ce Parlement, à savoir quel sera le socle des droits qui régiront l'Union européenne ?

When Mrs Berès speaks of the rights being applied not only to citizens but also to visiting and resident aliens, she is tackling a matter which, I feel, is probably going to be developed in the texts already submitted and to be submitted in future to this House, to wit, what will be the basis of the rights which will govern the European Union?


Nous ne nous excuserons jamais d'exercer ce rôle, ce devoir de surveillance qui est le nôtre, de poser des questions aux ministres et d'obtenir d'eux des réponses, ou de faire sanctionner par la population, lorsqu'elle sera appelée à élire à nouveau des députés à la Chambre, l'absence de réponse, l'absence du gouvernement lorsqu'il s'agit de rendre compte de l'utilisation des fonds publics.

We will never apologize for playing this role, for fulfilling our obligation to monitor, putting questions to the ministers and demanding answers from them, asking the citizens, when the time comes for them to elect new members of parliament, to punish the lack of answers, the government's failure to account for the way it spends taxpayers' money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’elle sera appelée ->

Date index: 2023-01-20
w