Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque vous voyez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


Si vous découvrez un incendie, que vous voyez de la fumée ou que vous sentez du gaz

If You Discover a Fire, See Smoke or Smell Gas


Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Guide d'utilisation de la Lentille rurale – Que voyez-VOUS à travers la lentille rurale?

Guide to Using the Rural Lens – What do YOU See When You Look Through the Rural Lens?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque vous voyez chaque soir les victimes, lorsque vous suivez la guerre, non pas avec les troupes américaines, mais avec les victimes sur le terrain, vous ne réagissez pas de la même manière vis-à-vis de la guerre.

When you see the victims night after night, when you follow the war not from the point of view of the American troops, but rather with the victims on the field, you do not react in the same fashion to the reality of the war.


Et lorsqu'on entend dire qu'avec cette décision, les Allemands sont à nouveau les maîtres de l'Europe.Voyez-vous, pour ma part, j'entends souvent dire en Allemagne «Pourquoi chaque État membre est-il représenté par un commissaire?

You hear people say that the Germans are ruling Europe again with this appointment. Well, I often hear people in Germany ask why every Member State is represented by a Commissioner, why the biggest and the smallest Member States all have just one Commissioner.


«Comme vous voyez, nous avons vraiment déplacé des montagnes jusqu'à la toute dernière minute, lorsque les autorités grecques ont fermé la porte.

He concluded by saying: "You can see we really moved mountains until the very last minute when the Greek authorities closed the door.


Lorsque vous voyez.J'ai lu quelques ouvrages sur cette affaire: Open Secrets, de M.K. Dhar, Nest of Spies, d'un ex-agent du SCRS, et Soft Target.

When you see.I've gone back to read a few books: Open Secrets by M.K. Dhar; Nest of Spies, written by an ex-CSIS agent; and Soft Target.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque vous voyez que le Conseil de l'Europe et en particulier l’OSCE ont mis sur pied de nombreux programmes, principalement avec le soutien de la Commission européenne, alors vous prenez conscience que, dans la pratique, il y a quelques démarches très positives vis-à-vis de cette question.

When you see that the European Council and in particular the OSCE have set up numerous programmes, mainly with the support of the European Commission, then you become aware that to all intents and purposes there are some very positive approaches to this.


Ainsi que l’a récemment déclaré le célèbre auteur pour enfants, J.K. Rowling, «Lorsque vous voyez jusqu’où la Roumanie est allée, force est d’admettre qu’un petit miracle s’est produit».

As the noted children’s author J.K. Rowling said recently, ‘When you look at how far Romania has come, it is hard not to concede that a minor miracle has been achieved’.


Ainsi que l’a récemment déclaré le célèbre auteur pour enfants, J.K. Rowling, «Lorsque vous voyez jusqu’où la Roumanie est allée, force est d’admettre qu’un petit miracle s’est produit».

As the noted children’s author J.K. Rowling said recently, ‘When you look at how far Romania has come, it is hard not to concede that a minor miracle has been achieved’.


Lorsque vous voyez les efforts que déploient les entreprises de haute technologie en matière de recrutement - des foires aux emplois, des primes à l'engagement, et cetera. - les entreprises partent à la recherche d'employés; et elles leur offrent du travail. Elles vont à la rencontre des candidats au lieu de les obliger à faire la tournée des directions des ressources humaines.

When you see how high-tech companies recruit people - job fares, signing bonuses, et cetera - they search for employees; they offer employment, as opposed to the potential employee hunting down human resources somewhere.


La sécurité alimentaire prend un sens bien différent lorsque vous voyez vraiment ce que c'est que l'insuffisance alimentaire, lorsque vous parlez à des gens qui disent avoir des disponibilités alimentaires pour 6 mois, pour 10 mois et qui visent à avoir des disponibilités alimentaires pour 12 mois.

Food security does not mean as much until you have actually seen what it is to have insufficient food, to talk to people who speak of having a 9-month supply of food, a 10- month supply of food and to be aiming at a 12-month supply of food.


C'est très attirant lorsque vous voyez une personne pauvre à la télévision, dans une publicité d'une société de loterie, devenir tout à coup millionnaire, un camionneur, un cuisinier devenir millionnaire.

It is very attractive when you see some poor person on television on an ad run by some lotto corporation that somebody all of a sudden became a millionaire, a truck driver, a cook becomes a millionaire.




D'autres ont cherché : tel écran tel écrit     lorsque vous voyez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque vous voyez ->

Date index: 2025-01-01
w