Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque vous rencontrerez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Que faire lorsque vous recevez un appel obscène ou importun?

What to do about obscene or harassing phone calls?


Que se passe-t-il lorsque vous êtes en liberté conditionnelle?

What happens when you are out on Parole?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque vous rencontrerez nos représentants à Lennoxville, ils vous diront qu'il est important que les anglophones puissent faire leurs études dans la région de Sherbrooke et à Saint-Lambert.

When you meet our representatives in Lennoxville you will hear that it is important that they be educated in the Sherbrooke area and in Saint-Lambert as well.


Pouvez-vous confirmer que ce sera un des points essentiels que vous, en tant que représentant de notre gouvernement, inscrirez en tête de votre programme lorsque vous rencontrerez les Chinois?

Could you confirm that it will be one of the main points that you, as a representative of our government, would have at the front of the agenda when you meet with the Chinese.


J'estime important que notre comité vous munisse de cette résolution, mais aussi d'une forte affirmation de notre part, de sorte que lorsque vous rencontrerez les représentants du gouvernement, vous pourrez leur remettre directement cette déclaration de notre gouvernement et de ce comité.

I think it's important that this committee arm you not only with this resolution but also with a strong statement from the committee, aside from that resolution going forward, so that when you meet with government officials you'll be able to hand to them quite directly the commentary from our government and from this committee.


Mais je vous demanderais d’également nous soutenir, de soutenir les différentes familles politiques ainsi que la vôtre, lorsque vous rencontrerez certains ministres des finances de nos gouvernements.

Please also support us, the different political families, as well as your political family, when speaking with some of the finance ministers of our governments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère sincèrement, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que lorsque vous rencontrerez les partenaires sociaux lors du sommet social d’octobre, vous accomplirez de réels progrès, car aucun progrès ne peut être réalisé sur la richesse et les valeurs des États membres de l’Union européenne sans une coopération la plus large possible et fondée sur le consensus.

I sincerely hope, President-in-Office, that when you meet the social partners at the social summit in October, you will make real progress, because no progress can be made on the wealth and values of the European Union Member States without broad, consensus-based cooperation.


Je crois que vous aurez à cœur, et je vous le demande instamment au nom de mon groupe, de dire clairement à la Russie, lorsque vous la rencontrerez à Moscou lors du sommet, que de toute façon, ce ne sera pas «business as usual» et que nous allons tous être extrêmement vigilants à son égard.

I am sure that you will be keen, and I ask this now on behalf of my group, to say clearly to Russia, when you go to Moscow for the Summit, that it will certainly not be business as usual and that we are going to be extremely vigilant in this regard.


Lorsque vous rencontrerez les chefs de gouvernement lors du prochain sommet, Monsieur le Président, pourriez-vous leur demander de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour veiller à ce que les thèmes de l’immigration, de l’asile et de l’intégration des communautés immigrées soient traités avec humanité et tact afin que les prochaines élections ne se soldent pas par un succès des extrémistes?

Mr President, when you meet the heads of government at the forthcoming summit, would you ask them to do everything in their power to ensure that the subjects of immigration, asylum and the integration of immigrant communities are handled with sensitivity and tact so that we ensure that there is no extremist success at the forthcoming elections?


Nous avons également quelque chose à montrer demain, lorsque vous rencontrerez le président Bush.

We also have something to show tomorrow, when you see President Bush.


En fin de semaine, lorsque vous rencontrerez vos commettants et qu'ils demanderont à tous les députés du gouvernement: Quelle est la marque libérale différente de ce budget? Que répondrez-vous?

On the weekend, when you meet your constituents, how will you answer them when they ask all government members how this Liberal budget is different?


Ce serait très utile si vous pouviez aider à cette sensibilisation lorsque vous rencontrerez ces deux comités, parce qu'ils n'y penseront pas naturellement.

It would be very helpful if you were able to do that sort of sensitization when you meet with those two committees because it will not be instinctive to them.




Anderen hebben gezocht naar : lorsque vous rencontrerez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque vous rencontrerez ->

Date index: 2025-07-07
w