Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque vous preniez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Que faire lorsque vous recevez un appel obscène ou importun?

What to do about obscene or harassing phone calls?


Que se passe-t-il lorsque vous êtes en liberté conditionnelle?

What happens when you are out on Parole?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souligne également que, lorsque vous preniez la parole au Sénat pour poser des questions, vous le faisiez toujours, à mon avis, dans un esprit dépourvu de toute partisanerie, tout en cherchant à servir les intérêts de votre province, l'Île-du-Prince-Édouard, puisque bon nombre de vos questions y avaient trait.

I also note that when you stood up in this chamber to ask questions, you asked them in a very non-partisan way, I felt, but while looking after the interests of your province of Prince Edward Island, as many of these questions were related to that.


J'accapare un peu de votre temps ici, mais lorsque vous avez le choix et que vous avez des produits que vous pouvez vendre en magasin et pour lesquels il n'y a aucune preuve que personne n'est jamais mort du fait de les avoir consommés, puis qu'on nous donne une liste de 7 000 personnes qui sont mortes aux États-Unis l'an dernier après avoir consommé de l'aspirine et toutes ces autres choses qui peuvent être vendues.Je sais qu'il s'agit de médicaments, mais la frustration semble découler du fait que des médicaments peuvent être en vente, achetables par quiconque pénètre dans la pharmacie, et que des gens peuvent en mourir, mais qu'on ne ...[+++]

I'm hogging a little time here, but when you get a choice and you have products that you can sell in the store with no proof of people ever dying, and then we get a list of 7,000 people who died in the United States last year from aspirin and all these other things that can be sold.I know they're drugs, but the frustration seems to be from the fact that you can have drugs out there, they can be bought by anybody who walks into a drugstore, and people can die, but you can't put a little label on a product that's not going to kill you, but it will make you feel more comfortable if you did the right thing when you took it.


M. Bob Wood: Vous pouviez accumuler tous les jours de congé que vous ne preniez pas pour ensuite les prendre lorsque vous le vouliez ou vous le pouviez, n'est-ce pas?

Mr. Bob Wood: You could just accumulate days that you didn't take and then take them at your leisure or when you got out, is that right?


M. Alcock : Sénateur Cools, peut-être pourriez-vous poser votre troisième question, cela évitera que vous vous en preniez à moi lorsque je répondrai à la deuxième.

Mr. Alcock: Perhaps, Senator Cools, you could ask the third question so that I might avoid your beating me up in response to the second question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'il est extrêmement important pour notre comité que vous preniez une décision et nous disiez clairement si vous dégagez M. Guité de toute responsabilité ministérielle afin qu'il puisse, lorsqu'il comparaîtra devant notre comité, parler librement des discussions qu'il a eues avec vous, sans porter atteinte à un privilège ministériel.

I think it's extremely imperative to this committee that you make a decision and tell us clearly whether you would release Mr. Guité from any ministerial responsibility; that when he appears before this committee he can speak freely on discussions he had with you, without interfering with any ministerial privilege.




D'autres ont cherché : lorsque vous preniez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque vous preniez ->

Date index: 2024-01-04
w