Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque vous m'avez " (Frans → Engels) :

Si votre réclamation n'est toujours pas tranchée après que vous avez utilisé les autres mécanismes de recours, ou si vous n'êtes pas satisfait de la façon dont votre réclamation a été traitée, vous avez le droit de demander réparation en introduisant une réclamation auprès du comité d'arbitrage du bouclier de protection des données.

If your complaint is unresolved after using the other redress mechanisms, or if you are not satisfied with the way your complaint was handled, you have the right to seek redress by bringing your case to the Privacy Shield Arbitration Panel.


Pourquoi avez-vous autant de mépris pour les gens du Cap-Breton après toutes les promesses que vous leur avez faites au cours des dernières élections lorsque vous leur avez dit que s'ils vous élisaient, vous vous occuperiez.

Why do you hold the people of Cape Breton in such utter contempt after all the promises you told them in the last election, that if they vote Liberal you will look after—


Vous avez fait une observation intéressante lorsque vous nous avez dit qu'on ne vous a pas invité à examiner le fonctionnement de la Commission canadienne du blé.

You made an interesting comment when you said you weren't invited to examine the operation of the Canadian Wheat Board.


Vous avez abordé ce sujet lorsque vous nous avez dit que les citoyens canadiens d'origine libanaise ne se sentent pas les bienvenus dans leur propre pays, et cela survient non pas uniquement lorsqu'ils voyagent par avion ou traversent une frontière, mais également, de façon générale, parce qu'ils sont d'origine arabe.

You touched on this when you told us that Canadian citizens of Lebanese origin do not feel welcome in their own country, and that is not only occurring when they have to travel by plane or cross a border, it is occurring generally because they happen to be of Arab origin of some sort.


Par exemple, si vous avez, dans votre pays, un forfait mensuel comprenant un certain nombre de minutes d'appel et de SMS et un certain volume de données, tous les appels émis, les SMS envoyés et les données consommées lorsque vous vous rendrez dans un autre pays de l'UE seront déduits de ce forfait comme si vous étiez chez vous, sans frais supplémentaires.

For instance, if you pay for a monthly package of minutes, SMS and data in your country, any voice call, SMS and data session you make while travelling abroad in the EU will be deducted from that volume as if you were at home, with no extra charges.


Vous avez le droit de savoir pourquoi vous avez été arrêté ou êtes détenu et quelle est l’infraction que l’on vous soupçonne ou que l’on vous accuse d’avoir commise.

You have the right to know why you have been arrested or detained and what you are suspected or accused of having done.


Lorsque vous êtes arrêté ou détenu, vous avez le droit à une assistance médicale d’urgence.

When you are arrested or detained, you have the right to urgent medical assistance.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez in ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract’.


Voir vos films favoris lorsque vous en avez envie sur votre écran de télévision ou d’ordinateur ou sur votre téléphone portable?

See your favourite films when you want to on television, your computer or mobile telephone?


Lorsque vous en avez trois, vous dites : « Il est maintenant temps d'élaborer un projet de loi », ou est-ce quand vous en avez 10?

When you have three, do you say, ``Now it is time to do a bill,'' or is it when you have ten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque vous m'avez ->

Date index: 2021-04-15
w