Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque vous entendez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Que faire lorsque vous recevez un appel obscène ou importun?

What to do about obscene or harassing phone calls?


Que se passe-t-il lorsque vous êtes en liberté conditionnelle?

What happens when you are out on Parole?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque vous entendez assurer la gestion de l'eau, comme nous le faisons, et plus particulièrement dans le sud de l'Alberta, le type de précipitations en cause, que ce soit de la pluie ou de la neige, va influencer, par exemple, la taille des réservoirs et divers autres éléments.

When you are managing water to the degree that we are, particularly in southern Alberta, whether it comes as rain or snow directly affects whether we need larger reservoirs or smaller reservoirs, and those kinds of things.


J'aimerais pour commencer vous féliciter, tant pour l'ouverture dont vous faites preuve lorsque vous entendez les points de vue si diversifiés qu'on vous présente que pour votre volonté, si je peux l'espérer, à réfléchir à la façon d'intégrer des améliorations visant à consolider notre système démocratique en reflétant nos valeurs démocratiques communes.

I want to begin by congratulating you on both your openness to listening to the many diverse views you're hearing before you in this process and your willingness, I hope, to consider how to incorporate improvements meant to strengthen our democratic system and reflect our shared democratic values.


Lorsque vous entendez le président des États-Unis affirmer, dans son discours sur l’état de l’Union, que l’économie américaine ne peut plus être une économie fondée sur le pétrole, c’est le signe que les choses sont en train de changer et nous avons de grandes possibilités ici en Europe.

When you hear the President of the United States say during the State of the Union Address that the American economy can no longer be an oil-based mineral economy, then it shows that things are changing, and here in Europe we have great possibilities.


Inspecteur d'état-major Izzett, lorsque vous entendez ces deux chiffres et vous savez que la population de l'Ontario représente 11 ou 12 fois celle du Manitoba, peut-être un peu plus, vous vous dites que les chiffres ne semblent pas correspondre.

Staff Inspector, when you hear those two figures, and the population of Ontario being about 11 or 12 times that of Manitoba, maybe a bit more than that, the figures don't seem to jibe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En deuxième lieu, à propos de Frontex, qu’entendez-vous vraiment, Monsieur le Ministre Billström, lorsque vous parlez d’un renforcement de Frontex?

Then secondly, on Frontex, Minister Wallström, what do you actually mean when you talk about strengthening Frontex?


Lorsque vous entendez des réactions telles que celles-là, je pense qu'il est évident que le Comité économique et social n'est pas empreint de responsabilité.

I think it is pretty obvious, when you see reactions like that, there is not much accountability going on within the Economic and Social Committee.


Lorsque vous entendez cela, vous vous dites que c'est vrai, bien sûr, mais cet appel suggère en fait que par le passé, dans un autre contexte, l'Union européenne et les États membres ont pris les armes beaucoup trop rapidement.

On hearing this you say: ‘yes, of course that is quite right’, but this appeal would in fact suggest that the European Union and the European Member States have been far too quick to seize their weapons in the past, in different contexts.


Je voudrais cependant poursuivre dans la lignée de votre réponse et vous demander ce que vous entendez lorsque vous déclarez que le projet euro ne sera un succès que si nous disposons d'un budget important permettant de résoudre les problèmes liés à des changements de conjonctures.

I should like to follow up your answer and ask you what is meant by saying that the euro project will not be a success unless there is a large budget which can cope with fluctuations in the trade cycle.


Aussi lorsque vous entendez parler de belles histoires au sujet de la Malaisie et de la Corée et que vous entendez dire combien elle a fait du bon travail là-bas, ne vous leurrez pas. Sa plus grosse opération de commercialisation consiste à donner un coup de fil de Winnipeg à Kansas City ou de Winnipeg à Minneapolis.

Their biggest marketing is with a telephone from Winnipeg to Kansas City, or Winnipeg to Minneapolis.


Lorsque vous entendez les procureurs généraux, le meilleur message à leur donner c'est peut-être de leur rappeler que cette affaire est grave.

Perhaps the simple message is that when you hear from all the attorneys general, remind them that it is serious.




Anderen hebben gezocht naar : lorsque vous entendez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque vous entendez ->

Date index: 2022-05-21
w