Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque vos négociations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autre recommandation, lorsque vous tiendrez vos négociations bilatérales et vos programmes de travail, il faudrait éviter de vous limiter.

Another recommendation I would make on that front is when you're having your bilateral discussions and your working programs, they not be limited.


Le sénateur LaPierre: Lorsque vos fonctionnaires rencontrent des fonctionnaires américains, ils utilisent ce document comme base de discussion et de négociation avec les Américains.

Senator LaPierre: When your officials sit down with the Americans officials, they will have this as their statement of intention to discuss and negotiate with the Americans.


Monsieur LaSorda, dans le cadre de vos négociations avec les États-Unis, l'expérience vécue par Chrysler au début des années 1980, lorsque la société a demandé et reçu de très importantes garanties de prêt, est-ce que cela joue un rôle quelconque pour ce qui est d'offrir au gouvernement canadien une quelconque assurance quant à votre capacité de remboursement?

Mr. LaSorda, when you're carrying on negotiations with the U.S., the experience Chrysler had in the early 1980s of seeking and receiving very large loan guarantees, is that entering into the picture at all in terms of giving the government on that side of the border any assurances you'll be able to carry through on repayment?


Mais quand il s'agit de mettre cela en pratique, c'est une autre histoire. Le président: Lorsque vos négociations seront terminées et que vous aurez trouvé des réponses à ce dilemne, vous voudrez peut-être en faire part aux membres du comité.

The Chair: When your negotiations are completed and you've found the answers to this dilemma, you may want to inform the committee members of them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, je me permets également de souligner que nous avons entendu avec une grande inquiétude - comme ce sera le cas prochainement en commission, lorsque vous nous ferez part de vos commentaires à ce sujet - qu’il avait été proposé d’inclure la "boîte verte" dans les négociations.

Let me conclude by saying that it was also with great disquiet that we heard – as we shall shortly do in the committee, when you will give us your comments – that the offer was made to make the Green Box a subject for negotiation.


Pour conclure, je me permets également de souligner que nous avons entendu avec une grande inquiétude - comme ce sera le cas prochainement en commission, lorsque vous nous ferez part de vos commentaires à ce sujet - qu’il avait été proposé d’inclure la "boîte verte" dans les négociations.

Let me conclude by saying that it was also with great disquiet that we heard – as we shall shortly do in the committee, when you will give us your comments – that the offer was made to make the Green Box a subject for negotiation.


Arrivant au sein de ce collège, parmi vous, je veux, Mesdames et Messieurs, vous assurer que, dans les négociations des programmes, qui n’en sont qu’à leur tout début, - M. le président Hatzidakis m’avait interrogé à ce sujet - pour la plupart des États membres, vos observations seront réellement prises en considération. Et je puis vous assurer, en outre que, lorsque la Commission adoptera les orientations en vue de ce qu’on appell ...[+++]

Here in this Chamber, ladies and gentlemen, among you, I wish to assure you that in the negotiations for the programmes which are only just beginning – Mr Hatzidakis asked me a question about this – as far as Member States are concerned, your observations will certainly be taken into consideration. And let me assure you, furthermore, that when the Commission adopts the guidelines with what we call the mid-term review in mind, in line with the regulations, then the point of view of this House, as expressed in this report, will also be taken into account.


Est-ce que ce nouveau protocole, lorsque vous aurez terminé vos négociations, permettra une plus grande transparence de la part des provinces et des territoires?

When the negotiations are over, will this new protocol encourage greater transparency on the part of the provinces and territories?




D'autres ont cherché : lorsque vos négociations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque vos négociations ->

Date index: 2022-01-18
w