Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque nous voterons sur cette avancée capitale » (Français → Anglais) :

– (EN) Monsieur le Président, il va de soi que je comprends et je soutiens votre décision mais nous voulons éviter que mercredi éclate dans l’Assemblée une querelle inconvenante - dont on détecte déjà, à mon avis, quelques signes avant-coureurs - lorsque nous voterons sur cette avancée capitale de notre règlement.

– Mr President, of course I understand and support your decision, but we do not want – and I think we have perhaps seen signs of this already – an unseemly wrangle on the floor of the House on Wednesday, when we come to vote on this important step forward for Parliament’s Rules.


Aujourd'hui, lorsque nous voterons sur cette importante motion, je leur demande de faire comme tous les autres députés de ce côté-ci.

Today when they are asked to vote on this important motion, I appeal to them to do as will all other members on this side.


Je demanderais peut-être aux députés, lors de cette interminable procédure de vote par appel nominal, de songer à quel point le vote est important, et peut-être qu’à la lumière de cela, le mois prochain, lorsque nous voterons sur le traité européen de Lisbonne, les députés voterons en faveur d’un amendement visant à offrir aux 10 pays qui ont promis un référendum à leur ...[+++]

Perhaps I would ask Members, when they are going through this lengthy roll-call procedure, to consider just how important voting is, and perhaps in the light of that we will get MEPs next month, when we vote on the EU Lisbon Treaty, to vote for an amendment to allow those 10 countries that promised their own people a referendum, the opportunity to do so.


Lorsque nous voterons aujourd’hui sur cette directive, nous voterons en fait sur les propositions du Conseil, qui sont hostiles aux droits de l’homme.

When we vote today on this directive, it will instead be the Council’s proposals, which are inimical to human rights, that we shall in practice be voting on.


Deuxièmement, pour cette rubrique et toutes les autres qui suivront, je pense qu'il serait pertinent que la personne qui présente la motion nous dise, en regard du crédit dont il est question, ce qu'elle vise comme réduction symbolique, importante, très importante , de façon à ce que nous sachions exactement sur quoi on demande notre appui et pour que, lorsque nous voterons, nous soyons tou ...[+++]

Second, for this heading and all the others that follow, I think it would be appropriate for the person presenting the motion to tell us, with regard to the vote in question, what kind of reduction he or she is seeking—symbolic, significant, very significant—so that we know exactly in relation to what our support is being sought and so that, when we vote, we are all aware of the scope of our decision, and so that we can do all this by 1:00 p.m. If we devote 20 minutes to each of the votes and some require longer discussions, I don't think we'll be able to complete the task to ...[+++]


Je vous demande d’y réfléchir cette nuit et, lorsque nous voterons demain à la lumière de l’avis de la Commission, de conférer à ceux chargés de représenter cette Assemblée le mandat le plus large, le plus complet possible afin de dire: "Voici les options possibles; celles que nous vous présentons; et elles disposent du soutien d’une grande majorité du Parlement".

I ask people to reflect overnight and when we come tomorrow to vote in the light of the Commission's opinion, to give to those charged to represent this House the widest, most thorough mandate possible to say: 'This is what is available; this what we bring forward; and this commands the support of a great majority of Parliament'.


En tant que parlementaires, lorsque nous voterons sur cette question la semaine prochaine, nous aurons l'occasion de parler d'une seule voix et de reconnaître les droits de nos employés de s'organiser. Ce faisant, nous leur manifesterons notre respect et notre appréciation pour le travail qu'ils font.

As parliamentarians, when we vote on this matter next week, it will be an opportunity for all members of Parliament to speak with one voice in saying that we acknowledge the rights of our employees to organize and that we do so by way of expressing our respect and appreciation for the work they do.


Lorsque nous voterons en troisième lecture sur ce projet de loi, j'espère qu'il aura le courage de ses convictions et qu'il votera contre cette mauvaise mesure législative (1550) M. Vic Toews (Provencher, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les observations sur le projet de loi C-15A m'ont beaucoup intéressé.

I expect that when we vote on the bill at third reading, he will have the courage of his convictions and will stand up to vote against this bad piece of legislation (1550) Mr. Vic Toews (Provencher, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I was quite interested to hear the comments on Bill C-15-A.


Nous avons déj? eu cette conversation mais lorsque nous voterons aujourd'hui sur les étiquettes, pourrons-nous en avoir des versions plus grandes, comme des affiches, et les distribuer dans les institutions.

We have had this conversation before, but when we vote today on the labels, can we please have a larger-scale version as posters and spread them throughout the institutions so that we are not just talking to others but also addressing ourselves.


Plus près de nous, ici dans le Kent, vous avez vous aussi été les témoins d'une avancée capitale lorsque pour la première fois un Français et un Anglais ont pu récemment se serrer la main par delà une frontière nouvellement créée dans le tunnel sous la Manche.

Closer to home here in Kent you have also experienced your own momentous breakthrough when for the first time a Frenchman and an Englishman were able recently to shake hands across a newly created land border - in the Channel Tunnel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous voterons sur cette avancée capitale ->

Date index: 2024-06-05
w