Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous tuons la nuit

Traduction de «lorsque nous tuons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous croyez que je suis pessimiste lorsque j'affirme que nous tuons de 1,3 à 1,9 fois plus d'animaux que nous le devrions, vous verrez que les calculs qui suivent brossent un tableau encore plus noir de la situation.

But my point is that if you think this is a pessimistic outlook, that we're killing 1.3 to 1.9 times more animals than we probably should, our subsequent calculations paint an even more dismal picture.


Nous nous sommes effectivement engagés à travailler dur au fil du temps pour réduire les dommages, mais, actuellement, chaque vache que nous tuons ici plutôt qu'aux États-Unis.Lorsque je dis « vache », j'entends par là un animal de plus de 30 mois.

We did commit to working hard over time to reduce the damages, but currently every cow we kill here versus in the United States.When I say “cow”, I mean an over-30-month animal.


Lorsque nous voulons protéger les consommateurs, nous devons nous assurer que nous ne tuons pas les entreprises et les services qui satisfont ces consommateurs.

In protecting consumers, we must be sure that we do not finish off the enterprises and services that cater to those consumers.


Lorsque des membres de Greenpeace font irruption dans une usine canadienne d'exploitation des sables pétrolifères, nous ne les tuons pas.

When Greenpeace breaks into a Canadian oil sands refinery, we do not kill them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leur principal argument est que nous tuons les phoques au niveau où nous le faisions dans les années 50, lorsque la population était moins élevée.

Their biggest argument is that we're killing seals at the level we did back in the fifties, when the population was down.


Lorsque nous tuons, blessons ou maltraitons des espèces en voie de disparition, nous menaçons une forme de vie unique.

When we kill or injure an endangered species we are putting at risk a unique life form.




D'autres ont cherché : nous tuons la nuit     lorsque nous tuons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous tuons ->

Date index: 2024-04-12
w