Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque nous constatons » (Français → Anglais) :

En revanche, lorsque nous constatons qu'une méthode présente des faiblesses, nous devons modifier notre approche.

However, when we see the weaknesses of a method, we have to change our approach.


Or, lorsque nous constatons des cas d’abus perpétrés par des personnes venant de pays jouissant d’une libéralisation des visas, comme la Serbie ou la Macédoine, demandant l’asile dans les pays de l’UE, nous devons nous demander si l’évaluation technique a été réalisée entièrement et correctement, car de toute évidence la libéralisation des visas n’est pas compatible avec le fait que des personnes arrivant dans l’Union européenne demandent l’asile.

Therefore, when we have cases of abuse with people coming from a visa liberalisation country, such as Serbia or Macedonia, and asking for asylum in EU countries, we have to ask whether the technical assessment has been carried out fully and correctly, because it is clearly not compatible with visa liberalisation to have someone coming to the European Union and asking for asylum.


Certains pensent peut-être que cela sort de l’ordinaire, mais notre système est louangé par les autorités financières du monde, car il garantit que nous ne sommes pas pris avec des règles désuètes et que, lorsque nous constatons des problèmes, nous sommes obligés de les corriger.

Some people might think that is extraordinary, but it has actually been praised by world financial authorities as a system that ensures that we are not stuck with old rules, that when we see problems we are compelled to correct them.


Celle-ci doit être éradiquée et – lorsque nous constatons qu'elle est toujours de mise – nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour aider ses victimes à se rétablir, tant sur le plan physique que psychologique.

It must be eliminated, and – in cases where we find that it still happens – we must do all in our power to restore its victims to health, in body and in mind.


Nous assurons une protection, nous prévoyons même des exceptions pour les cas où, selon nous, la concurrence pâtit des réglementations en vigueur, à savoir le règlement sur les véhicules et le règlement vertical général d’exemption par catégorie, malgré nos bonnes intentions en tant que législateurs, et nous acceptons que le règlement ne soit pas appliqué lorsque nous constatons qu’il ne protège pas la concurrence.

We establish protection; we even create exceptions for each instance when we consider that competition is suffering under the current regulations, both the regulation on vehicles and the General Vertical Block Exemption Regulation, in spite of our intentions as legislators; and we can waive application of the Regulation if we see that it is not protecting competition.


Lorsque nous constatons qu'un pilote est dangereux, nous ne pouvons rien y faire.

We cannot see a dangerous pilot and do anything about it.


Et lorsque nous constatons que les États membres ne peuvent le faire seuls, nous devons les aider là où nous sommes à même de le faire. En Belgique, nous savons d'ailleurs pertinemment de quoi nous parlons.

And if we notice that Member States are unable to do this, then we should help them where we can. Incidentally, in Belgium, we are all too familiar with this.


Et lorsque nous constatons que les États membres ne peuvent le faire seuls, nous devons les aider là où nous sommes à même de le faire. En Belgique, nous savons d'ailleurs pertinemment de quoi nous parlons.

And if we notice that Member States are unable to do this, then we should help them where we can. Incidentally, in Belgium, we are all too familiar with this.


Mesdames et Messieurs, lorsque nous analysons les événements de cette nuit, lorsque nous constatons où nous en sommes à présent, nous devons également remonter jusqu'aux racines du problème.

Ladies and gentlemen, when we, in our present situation, consider what is happening tonight, we have to get to the root causes of it.


Ne faisons-nous qu'adresser un avertissement à la Chambre au sujet du projet de loi sur la clarté et des 46 autres textes, comme l'a dit le sénateur Grafstein ce matin, lorsque nous constatons que le Sénat n'est pas mentionné dans le projet de loi?

Are we merely sending a notice to the House about the clarity bill and the 46 other acts Senator Grafstein told us about this morning where the Senate is not part of the legislation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous constatons ->

Date index: 2024-03-25
w