Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le recensement Nous comptons sur vous

Traduction de «lorsque nous comptons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le recensement : Nous comptons sur vous

A Census for the Taking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque nous comptons presque exclusivement sur les vérifications superficielles des SGS et les programmes de validation des inspections, des problèmes de sécurité passent inaperçus avec les conséquences tragiques que l'on connaît.

When we rely almost exclusively on superficial SMS audits and program validation inspections, safety problems get missed, with tragic consequences.


Tout d'abord, à ma connaissance il n'existe aucune circonscription électorale qui compte davantage de gens dans le système audiovisuel que la vôtre, monsieur Mills, si ce n'est peut-être celle de Mme Bulte. On y trouve une très forte concentration de spécialistes, de sorte que je comprends fort bien que ce sujet vous tienne à coeur et, d'ailleurs, c'est ce que nous constatons nous aussi lorsque nous comptons le nombre de gens qui nous appuient dans les diverses circonscriptions fédérales, celles-là précisément qui tendent à compter un grand nombre de gens qui se préoccupent de notre sort, plusieurs centaines en fait, mais je crois que vo ...[+++]

First, I can't imagine a riding in Canada that has more people working in the audiovisual system than yours, Mr. Mills, except perhaps Mrs. Bulte's. There's a real concentration of people, so I understand your sensitivity on that subject, and indeed, we find that when we do an analysis of how many supporters we have by federal riding, those ridings tend to have very substantial numbers of people who care about our issue, up in the many hundreds—I think you know that.


Nous diffusons toujours un avis public lorsque nous comptons modifier les redevances.

When we are going to change charges, we give public notice of that fact.


Où est la pénurie de main-d'oeuvre généralisée lorsque nous comptons six travailleurs pour chaque emploi disponible au Canada?

In Canada, there are six workers for every available job, so how can there be a general labour shortage?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il y a quelques mois, nous avions une vraie prison à ciel ouvert qui ne cessait de se fermer, c'est de plus en plus en plus visible lorsque nous comptons chaque jour les morts, la faim, la peur, la puissance des armes et leur effet, des deux côtés des murs, sur la vie des citoyens.

Although a few months ago we had a real open prison which constantly closing in, that is becoming ever more apparent when every day we count the dead, the hunger, the fear, the power of weapons and their effect, on both sides of the walls, on civilians’ lives.


Nous comptons aussi sur la Présidence espagnole pour faire en sorte que lorsque nous arrivons à la réunion de Bonn .

We are also counting on the Spanish Presidency for when we arrive at the meeting in Bonn .


Je pense de la même manière que nous comptons sur l’Union européenne, lorsque nous avons des problèmes dans différentes régions de l’Europe, pour prendre l’initiative, et nous espérerions alors que le reste du monde soutiendrait nos efforts; notre politique a maintenant été guidée par le soutien des efforts de l’Organisation des États américains destinés à trouver une solution par le dialogue et un compromis aux problèmes auxquels ils sont confrontés.

I think in much the same way as we expect, when we have problems in different parts of Europe, that it is the European Union that should take the lead and we would hope that the rest of the world would support our efforts, our policy has now been guided by giving support to the Organisation of American States in their efforts to find a solution through dialogue and compromise to the problems that they are facing.


Lorsqu’on aborde le sujet pour la première fois, on peut se demander s’il existe des personnes qui s’opposent à la protection des eaux souterraines. Naturellement, la réponse qui devrait fuser devrait être «non», mais comme nous le voyons, nous comptons dans nos rangs plusieurs députés du Royaume-Uni qui estiment encore et toujours que ces règles et règlements sont inutiles.

When one first comes to the subject, one asks oneself who actually can be opposed to the protection of groundwater; one ought, of course, to immediately answer that question with ‘nobody’, but, as we see, we have among us a number of Members from the United Kingdom who still take the view that these are rules and regulations of which we have no need.


Contrairement à décembre 2000, lorsque nous discutions de Nice en l’absence des pays d’Europe centrale - l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie, la Pologne, la Tchécoslovaquie (l’actuelle République tchèque), la Slovaquie, la Hongrie, la Slovénie, sans oublier Malte et Chypre - qui n’avaient pas encore adhéré à l’Union, nous pouvons maintenant nous réjouir qu’à l’heure de débattre de la Constitution, nous comptons parmi nous des députés de ces pays, en particulier des pays européens autrefois communistes.

Unlike in December 2000, when we discussed Nice in the absence of the Central European countries – Estonia, Latvia and Lithuania, Poland, Czechoslovakia (which is now the Czech Republic), Slovakia, Hungary, and Slovenia, not to mention Malta and Cyprus, none of whom had yet joined us, it is a particularly happy circumstance that today, the day when we are debating the Constitution, we have among us Members from these countries, particularly from those European countries that were once Communist.


Lorsque nous comptons sur quelque chose, y compris le gouvernement du Canada, nous avons tendance à ne pas savourer les mêmes libertés que celles dont jouissent d'autres qui sont autonomes.

When we rely on anything, including the Government of Canada, we tend not to appreciate those same liberties that are shared by others who have self-reliance.




D'autres ont cherché : lorsque nous comptons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous comptons ->

Date index: 2022-01-15
w