Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque nous comprendrons " (Frans → Engels) :

Lorsque nous comprendrons la position de l'Ontario, nous serons en mesure de répondre à la question du chef de l'opposition.

Once we understand what the position of Ontario is, we will be in a position to respond to the question put by the Leader of the Opposition.


Cela dit, nous voulions uniquement signaler, et il n'y a là rien d'extraordinaire, ce que je viens en fait de mentionner, à savoir que cette opération est en cours et que, lorsque nous comprendrons mieux les changements et que le ministère disposera de nouvelles ressources, il ne faudra pas voir dans cette transition quelque chose de tout à fait distinct des activités en cours.

In saying that, all we want to signal—and it's nothing earth shattering—was precisely what I referred to, that it is a process, and that as we gain a better understanding of the changes as new resources become available to the department, we mustn't see transition as something that is happening completely outside of ongoing activities.


Il sera important et essentiel d’observer comment cette cohérence que nous voulons et espérons observer – comme nous l’exigeons pour Nagoya – sera maintenue à Paris, lorsque nous comprendrons qu’en protégeant le thon rouge, nous ne protégeons pas seulement un animal mais également un mode de vie, une culture et, par-dessus tout, une manière de voir le monde en relation avec l’humanité.

It will be important and essential to observe how the consistency that we are going to see and hope to see – as we are demanding for Nagoya – is maintained in Paris, when we really understand that protecting bluefin tuna means protecting not only an animal, but also a way of life, a culture and, above all, a way of seeing the world that relates to humanity.


Lorsque l'histoire de ce traité sera écrite, nous comprendrons mieux l'importance de cette décision politique, de ne pas remettre à la fin de l'année la tâche que nous pouvions accomplir avant.

When the history of this Treaty is written we will understand better the importance of that political decision, of not leaving until the end of the year the task that we were able to complete earlier.


Lorsque nous le comprendrons, nous nous considérerons - mutuellement et nous-mêmes - comme le chef-d’œuvre que nous sommes et nous nous rendrons compte de notre responsabilité commune à l’égard de la sécurité de chacun.

When we understand that, we will treat each other and ourselves like the masterpiece that we are and we will realise our shared responsibility for each other’s safety.


Nous espérons que lorsque nous aurons en main les outils nécessaires, nous serons en mesure de connaître l'utilisation des 4,8 millions de dollars transférés à Option Canada lors du référendum de 1995; que nous comprendrons la décision du ministère de la Justice de ne pas intenter de poursuites criminelles pour violation de droits d'auteur contre la firme Cinar et ses fondateurs, alors qu'un rapport de la GRC recommandait le contraire; que nous saurons le nom du ministre qui, après le rappor ...[+++]

We hope that, once we have the tools we need, we will be able to find out what use was made of the $4.8 million that was transferred to Option Canada during the 1995 referendum; that we will understand the decision by the Department of Justice not to lay criminal charges for copyright infringement against the Cinar company and its founders, when a report by the RCMP recommended otherwise; that we will know the name of the minister who, following the Auditor General's report, continued to defend the communications agencies and their exorbitant commissions in the cabinet communications committee.


Ce n'est que lorsque le juge Gomery fera son rapport que nous comprendrons la situation dans son ensemble.

The only way we are going to have the whole picture is to wait for Justice Gomery to report back.


Le sénateur Day: Je présume que lorsque nous obtiendrons cette publication que vous nous ferez parvenir, nous comprendrons la différence entre ce code et le Système d'identification automatique.

Senator Day: Presumably when we get this publication that you are going to produce to us, we will understand the difference between the International Ship and Port Facility Security Code and the Automatic Identification System.




Anderen hebben gezocht naar : lorsque nous comprendrons     lorsque     sera écrite nous     nous comprendrons     lorsque nous     nous le comprendrons     espérons que lorsque     nous     n'est que lorsque     rapport que nous     présume que lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous comprendrons ->

Date index: 2023-03-13
w