Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque notre président » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration des présidents des pays andins sur l'intégration sous-régionale intitulée «Notre patrie, c'est l'Amérique»

Declaration on Subregional Integration entitled The Fatherland that is ours: the Americas


Déclaration des présidents des pays andins sur l'intégration sous-régionale intitulée Notre patrie, c'est l'Amérique

Declaration on Subregional Integration entitled The Fatherland that is ours: the Americas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque notre président, Mike McGeoghegan, est allé en Chine, ce terme a été mentionné par un interprète.

When our president, Mike McGeoghegan, was over in China, the term came up through an interpreter.


C'est probablement de là que vient la convention selon laquelle lorsque notre Président doit voter, il doit le faire en premier.

That is probably where the convention stems from that when our Speaker votes, he must vote first.


Le président Juncker a appelé à un nouveau sens de l'urgence et de l'unité lorsque l'Union répond aux besoins des citoyens: «Nous devons construire une Europe meilleure: une Europe qui protège, qui préserve notre mode de vie européen, qui donne le pouvoir à nos citoyens et défend à l'intérieur et à l'extérieur».

President Juncker called for a new sense of urgency and unity as the Union responds to citizens' needs: "We need to deliver a better Europe: a Europe that protects, preserves the European way of life, empowers our citizens and defends at home and abroad".


Notre capacité à exercer la Présidence a ensuite été mise à l’épreuve en raison des événements survenus sur la scène politique intérieure tchèque lorsque notre République a changé de gouvernement alors que nous n’en étions qu’aux deux tiers de la Présidence.

Our ability to run the Presidency was then put to the test, of course, due to events on the domestic political scene, when the Czech Republic changed government just as we were two thirds of the way through the Presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons simplement confirmé, en accord avec notre règlement, que l'article 19 de notre règlement confère déjà au président du Parlement le droit de mettre un terme aux utilisations successives des rappels au règlement, des motions procédurales, etc., «lorsque le président est convaincu que celles-ci sont manifestement destinées à causer et qu'elles entraîneront un blocage important et prolongé des procédures de la Chambre ou des ...[+++]

We have simply confirmed, in accordance with our rules, that Rule 19 of our Rules of Procedure already gives the President of Parliament the right to bring an end to successive uses of points of order, procedural motions etc., ‘where the President is convinced that these are manifestly intended to cause and will result in a prolonged and serious obstruction of the procedures of the House or the rights of other Members’.


Je ne souhaite pas m’étendre sur ce qu’en disent les libéraux. Monsieur Giscard d’Estaing, je me rappelle précisément comment j’ai dû vous soutenir en janvier 1992, lorsque notre président de groupe Egon Klepsch a été élu président de ce Parlement, afin que nous puissions ensemble - je vous avais résolument emboîté le pas - voter en faveur de Leo Tindemans lors de l’élection de notre nouveau président de groupe.

President Giscard, I have a clear recollection of how, in January 1992, when Egon Klepsch, the chairman of our group, was elected President of the European Parliament, I stood behind you as we together – you first, with me following modestly behind – cast our votes for Leo Tindemans as group chairman.


Je suis d’accord avec le président de notre commission lorsqu’il dit que nous sommes impliqués dans la rédaction d’actes législatifs qui auront de vastes répercussions sur le secteur financier européen et celui des petites et moyennes entreprises, et, au nom de notre président, je vous rappellerais, Monsieur le Président, ainsi qu’au bureau, que cette Assemblée possède les pleines compétences législatives dans ce domaine.

I agree with the Chairman of our Committee that we are engaged in making laws that will have far-reaching effects on Europe’s financial sector and small and medium-sized businesses, and, speaking on behalf of our President, I would remind you, Mr President, and the Bureau too, that this House possesses full legislative powers in this area.


Je tiens à exprimer mes sincères remerciements à John et Noël pour le leadership qu'ils ont exercé et pour leur amitié. Je remercie John de m'avoir accordé l'occasion unique d'exercer les fonctions de whip et de vice-présidente du caucus lorsque notre président était malade.

I wish to express my sincere thanks to John and Noël for their leadership and friendship and to John for giving me the unique opportunity to serve my caucus as its whip, and as caucus vice-chair while our chairman was ill.


Cette Europe est une Europe qui protège la dignité de toutes les personnes, de toutes les Européennes et de tous les Européens, lorsque chacun a une chance et lorsque des personnalités venant d'Irlande, comme vous, peuvent devenir président du Parlement européen, ou encore lorsque notre très estimé collègue Jacques Santer, un Luxembourgeois, peut devenir président de la Commission européenne.

When everyone is given an opportunity and when a figure from Ireland, such as yourself, can become President of the European Parliament and our much-respected colleague, Mr Santer, from Luxembourg, can become President of the European Commission, then Europe is a continent that respects the dignity of all people and all Europeans.


Le président:Lorsque notre comité a posé des questions au sujet de la drogue aux représentants des corps policiers, ou lorsque le Comité sénatorial spécial sur les drogues illicites leur a posé des questions sur le volet prévention dans le domaine des drogues, on nous a toujours répondu qu'il y a eu de grands coups de filet.

The Chairman: When this committee has asked police about drugs for example, or when the Special Senate Committee on Illegal Drugs has asked police about the prevention side of drugs, we have always been told that there have been big busts.




D'autres ont cherché : lorsque notre président     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque notre président ->

Date index: 2025-07-13
w