Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annales

Traduction de «lorsque notre législation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque notre législation le prévoit, nous aurons la possibilité de considérer certaines règles du Royaume-Uni comme équivalentes, en nous fondant sur une approche proportionnée et basée sur le risque, notamment pour la stabilité financière, qui restera notre première préoccupation.

Where allowed by our legislation, we will be able to consider some of the United Kingdom's rules as equivalent using a proportionate and risk-based approach, in particular for financial stability, which will remain our main concern.


L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lorsque nous avons entamé notre mandat en novembre 2014.

The European Union has put forward new legislation to improve work-life balance for working parents and caregivers, and an Action Plan to close the gender pay gap; and we are making sure that we lead by example: in February 2018, the number of women in managerial positions in the European Commission reached 36%, up from 11% when we took office in November 2014.


L'une de nos difficultés, dont nous n'avons pas manqué de parler avec les deux ministres et avec les avocats de la Justice, c'est qu'on pourrait penser qu'ils ont pour tâche de faire appliquer notre législation et de s'assurer que la Charte est respectée mais qu'au contraire, dans la pratique, lorsqu'un problème se pose comme dans l'affaire que vous venez d'évoquer ou dans le cadre d'autres enquêtes sur lesquelles nous avons dû aussi intervenir, au lieu de s'assurer que notre législation ...[+++]

One of the challenges we face and the challenge we have raised certainly with both the minister at the ministerial level and with lawyers in Justice, is that, as a department, it would seem that the responsibility is to uphold the laws of the land and to ensure that the Charter is followed, as opposed to what usually happens is that when a challenge comes, as in the one you are speaking about that we were involved with or others like the inquests that we were also dealing with, instead of ensuring that the Charter and the laws are protected and upheld, they are generally intervening to strike down efforts to have the law upheld.


Notre travail sur le Protocole facultatif à la convention, ainsi que notre participation à Stockholm, l'an dernier, au Congrès mondial sur l'exploitation sexuelle d'enfants à des fins commerciales, nous a permis de réaliser qu'il existe déjà un consensus, au niveau international, qui nous permet de modifier notre législation afin de pouvoir poursuivre nos citoyens et résidents permanents lorsqu'ils sont impliqués dans l'exploitation sexuelle d'enfants à des fins commercial ...[+++]

Our involvement in the Optional Protocol to the Convention as well as our participation last year in the world congress on the sexual exploitation of children for commercial purpose in Stockholm has brought us to the realization that an international consensus does already exist and that we can, therefore, move to amend our legislation to allow Canada to prosecute its citizens and permanent residents who are involved abroad in the sexual exploitation of children through prostitution, an activity that some refer to as child sex tourism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelle est l'utilité de la Chambre des communes si, lorsqu'on débat d'un sujet aussi fondamental que notre législation électorale et la légitimité même des gouvernements à adopter des lois et des budgets, des députés l'induisent en erreur pour ensuite venir dire, quelques semaines plus tard: « Oubliez ça.

What is the House of Commons if, when debating something so critical as our electoral laws and the very legitimacy of governments to make law and pass budgets, MPs mislead the House? They come back a couple of weeks later and say, “Never mind that.


− (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier tous les députés pour leurs commentaires et suggestions, que nous prendrons certainement en compte lorsque nous procéderons à la révision de notre législation l’année prochaine.

− Mr President, first of all I would like to thank all the honourable Members for their comments and suggestions, which we will certainly take into account as we undertake the review of our legislation next year.


− (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier tous les députés pour leurs commentaires et suggestions, que nous prendrons certainement en compte lorsque nous procéderons à la révision de notre législation l’année prochaine.

− Mr President, first of all I would like to thank all the honourable Members for their comments and suggestions, which we will certainly take into account as we undertake the review of our legislation next year.


Bien entendu, lorsque je suis arrivé à Ottawa et que j'ai appris que notre législation en matière de cruauté envers les animaux n'avait pas été modifiée depuis 1892, j'ai voulu essayer de la moderniser, de travailler avec le Parlement dans le but de concilier les intérêts des industries qui exploitent les animaux et ceux des partisans du bien-être des animaux, de trouver un compromis et d'élaborer une mesure législative efficace.

Of course when I came here to Ottawa and learned that it had been 1892 since last our legislation with respect to animal cruelty was changed, I wanted to embark on trying to modernize it, on trying to work with Parliament to get to a point where we could get those who are involved in the animal use industry and those supporting animal welfare to meet in the middle, to find a compromise and to find effective legislation.


Si nous ne comblons pas cette faille dans notre législation ainsi que dans la convention de Bâle, nous encouragerons certaines personnes, qui ne sont pas pointilleuses lorsqu’il s’agit de respecter la loi, à faire de la pollution de l’environnement un bien exportable, ce qui est hypocrite, car pendant que nous parlons de normes élevées en Europe, nous ouvrons également des brèches qui permettent l’exportation de ce type de produits. Et c’est le commissaire Dimas - le pauvre -, et la Commission avec lui, qui doivent payer les pots cass ...[+++]

If we do not close this loophole in our own laws and in the Basle Convention, we will thereby be encouraging people who are less than particular about compliance with the law to make the contamination of the environment an exportable commodity, and to do so is hypocrisy, for while we in Europe talk about our high standards, we also open up any number of loopholes that make it possible for this stuff to be exported, and it is Commissioner Dimas – the poor chap – and, with him, the Commission, who has to carry the can for it, even though I have to tell the President-in-Office that the Commission, in this instance, is quite utterly blameles ...[+++]


La sénatrice Jaffer : Lorsque nous avons adopté notre Charte des droits et libertés il y a quelques années, un délai de trois ans a été accordé pour garantir l'égalité entre les hommes et les femmes dans notre législation.

Senator Jaffer: When we constituted our Charter of Rights and Freedoms a few years ago, there was a three-year gap to ensure the equality of men and women in our legislation.




D'autres ont cherché : annales     lorsque notre législation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque notre législation ->

Date index: 2023-04-29
w