Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque notre comité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque notre comité et le comité de la Chambre des communes auront soumis leur rapport, les règlements seront adoptés par le gouvernement, probablement en tenant compte des opinions des deux comités.

Following the report from this committee and the report in the other place, the regulations will then be made by the government, presumably taking into account the findings from this committee and the other committee before the regulations are finalized.


Notre position ne pouvait être différente lorsque le comité Nobel a annoncé le 8 octobre, en toute indépendance dois-je le rappeler, sa décision.

Our position could not be any different when the Nobel Committee announced on 8 October, entirely independently need I point out, its decision.


Par exemple, hier matin, j'étais avec le célèbre juge Bruguière en France (1025) M. Peter MacKay: Je suppose — et c'est ce que l'on nous a dit lorsque notre comité était dans votre pays et que nous avons rencontré le Comité de surveillance parlementaire ainsi que les dirigeants des divers organismes de sécurité, y compris le MI6 et vos forces de sécurité internes — que compte tenu de l'historique de votre pays à composer avec le terrorisme, sûrement depuis beaucoup plus longtemps que la plupart des pays, il s'est établi une confiance entre votre bureau et ceux des membres du Comité de surveillance parlementaire, et que c'est de la plus h ...[+++]

For example, I was with the celebrated Judge Bruguiere in France yesterday morning (1025) Mr. Peter MacKay: I suspect and it's what we were told as a committee while visiting your country and meeting with the parliamentary oversight committee as well as the heads of various security agencies, including MI6 and your internal security forces that as a result of your country's history in having to deal with terrorism, arguably for much longer than most countries, a trust has developed between your office and the offices of the parliamentary oversight members, and this is critically important when it comes to the ever-presen ...[+++]


Mais, ceci étant dit, en tant que parlementaires, nous devrions exercer pleinement et avec vigilance notre droit de regard sur les résultats des réunions dans le cadre de la comitologie, et demander des comptes à la Commission lorsque les décisions de ses experts des comités permanents excèdent les pouvoirs qui leur sont conférés par le règlement en matière d’EST.

But having said this, as parliamentarians, we should exercise fully and vigilantly our right to scrutinise the outcomes of comitology meetings and to hold the Commission to account when their standing committee experts’ decisions exceed the powers conferred on them by the TSE regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai rappelé dans la même lettre, au ministre responsable de la réforme électorale, que le solliciteur général du Canada avait pris un engagement, le premier décembre 1998 - lorsque notre comité avait été saisi du projet de loi C-3 et dont le Sénat avait été exclu dans à peu près les mêmes circonstances - par une lettre qu'il avait envoyée à la présidente de notre comité, le sénateur Milne, de déposer des amendements pour rétablir le statut du Sénat dans le projet de loi C-3, à la première occasion qu'il aurait.

In the same letter, I pointed out to the minister responsible for electoral reform that the Solicitor General of Canada had made a commitment in a letter to the Chair of our committee, Senator Milne, on December 1, 1998 — when our committee had been informed of Bill C-3, from which the Senate had also been excluded under much the same circumstances — that he would bring in amendments re-establishing the status of the Senate in Bill C-3 at the very first available opportunity.


Je remercie également le président du comité directeur, M. Daul, et la coordinatrice de notre groupe, Mme Thyssen, pour leur travail remarquable, sans oublier tous ceux dont je ne peux citer le nom, mais qui ont contribué à ce que nous puissions - du moins espérons-le - obtenir une large majorité pour une bonne cause lorsque nous voterons ce midi.

While extending thanks to the chairman of the steering committee, Mr Daul, and our group’s coordinator, Mrs Thyssen, whose work has been outstanding, I also would like to thank those, not all of whom I can name, have played their part in enabling us – it is to be hoped – to get a broad majority in a good cause when we vote at midday.


Ce matin, mon cher ami Shimon Peres a fait des déclarations très dures et très énergiques lorsqu’il a critiqué la position du comité directeur du parti du Likoud en ces termes : "Sans la création de deux États, Israël et notre rêve cesseraient d’exister.

My good friend Shimon Peres issued some very tough and lively statements this morning, criticising the position of the executive Council of the Likud party and said: “Unless we create two States, Israel will no longer match our aspirations.


Le président:Lorsque notre comité a posé des questions au sujet de la drogue aux représentants des corps policiers, ou lorsque le Comité sénatorial spécial sur les drogues illicites leur a posé des questions sur le volet prévention dans le domaine des drogues, on nous a toujours répondu qu'il y a eu de grands coups de filet.

The Chairman: When this committee has asked police about drugs for example, or when the Special Senate Committee on Illegal Drugs has asked police about the prevention side of drugs, we have always been told that there have been big busts.


Toutefois, lorsque notre comité a examiné le projet de loi pour essayer d'en arriver à un consensus à ce sujet, nous avons constaté qu'il y avait parmi nos membres toute une gamme d'opinions et de préoccupations suscitées par la mise en œuvre de ce projet de loi et les possibilités qu'il offre lorsqu'il sera mis en pratique.

However, as a committee, when we discussed this bill to find a consensus position on it, we did find a wide range of opinions and concerns with respect to the anticipated implementation and the possibilities of this legislation as it would be enacted on the ground.




Anderen hebben gezocht naar : lorsque notre comité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque notre comité ->

Date index: 2024-05-18
w