Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «lorsque notre ancien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Honorer notre engagement : Assurer aux anciens combattants des soins de longue durée de qualité

Honouring the Pledge: Ensuring Quality Long-Term Care for Veterans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Donald McCarty, vice-président, Droit, avocat général, Imperial Tobacco Canada Ltd.: Honorables sénateurs, la dernière fois que notre société a comparu devant votre comité, c'était en l'an 2000, lorsque notre ancien président, Bob Bexon, a semblé appuyer, au grand étonnement de bien des gens, le projet de loi du sénateur Kenny contre l'usage du tabac chez les jeunes.

Mr. Donald McCarty, Vice-President, Law, General Counsel, Imperial Tobacco Canada Ltd.: Honourable senators, the last time this company was before this committee was in the year 2000, when our former president, Bob Bexon, appeared in support, much to the astonishment of many, of Senator Kenny's bill to work against youth smoking.


Le Canada a complètement supprimé toutes nos subventions à l'exportation des grains en 1995, lorsque notre ancien programme de transport par rail a été éliminé.

Canada completely eliminated all our grain export subsidies back in 1995 when our former rail transportation program was terminated.


Honorables sénateurs, cette interpellation spéciale a été présentée lorsque notre ancien collègue, l'honorable Gerald Comeau, a quitté le Sénat.

Honourable senators, this special inquiry was launched when our former colleague, the Honourable Gerald Comeau, was leaving this place.


L'humeur de l'opposition officielle au Sénat ne s'est pas améliorée lorsque notre ancien collègue, le sénateur Michael Kirby, le parrain du projet de loi, a fait son discours d'ouverture.

The temper of the official opposition in the Senate was not improved by the opening speech in the debate by the bill's sponsor, our former colleague, Senator Michael Kirby.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'honorable Allan J. MacEachen siégeait à la Chambre des communes, ou au Sénat, lorsque notre ancien collègue Bob Muir siégeait à l'une ou l'autre Chambre, lorsque Donald McInnis était député, lorsque notre ami le sénateur Graham était porte-parole de l'opposition et du gouvernement, lorsque M. Dingwall et d'autres siégeaient au Parlement, les habitants du Cap-Breton pouvaient être certains que, à tout le moins, on discutait de leurs problèmes au Parlement.

When the Honourable Allan J. MacEachen was in the House of Commons, or the Senate, when our former colleague Bob Muir sat in either House, when Donald McInnis was an MP, when our friend Senator Graham was spokesman in opposition and government, when Mr. Dingwall and others were around, Cape Bretoners could be sure that at the very least their problems were being discussed in Parliament.


Je pense que, en tant que Parlement européen, nous avons fait notre paiement à l'avance, et j’espère qu’à l’avenir, lorsque des catastrophes semblables à celle de cet été se produiront, nous pourrons aider de façon rapide, selon des critères clairs, et qu’au final, les événements qui ont entraîné, sans fondement juridique, la suppression de l'ancien fonds des calamités ne se reproduiront pas.

I think that we in this Parliament have made our advance payment, and I hope that help can be given quickly, and in accordance with definite criteria, in any future disasters such as we have experienced in August, and that the events leading to the abolition, without legal grounds, of the former Disaster Fund do not recur.


15. est d'avis qu'il faut absolument veiller, notamment lorsqu'il s'agit d'encourager la rénovation des quartiers anciens des villes historiques, à ce que les projets en question se fondent sur des idées de rénovation et de redynamisation qui correspondent à leur finalité multifonctionnelle ou à l'objectif de préservation du logement et des infrastructures indispensables à leur habitabilité en encourageant la restauration et le développement de l'activité commerciale, artisanale, touristique, sociale et culturelle inhérente à la tradi ...[+++]

15. With particular reference to the promotion of renovation work in historic town centres,it must be ensured that such projects are carried out on the basis of restoration and renovation programmes which are in line with the objective of making old town centres multi-functional or, rather, preserving residential areas and the infrastructure needed to maintain habitability; by promoting the revival and development of the commercial, craft, tourist, social and cultural activities associated with a town's historical tradition so as to restore the vitality thereof, thus re-enhancing the artistic and architectural heritage and making servic ...[+++]


17. est d'avis qu'il faut absolument veiller, notamment lorsqu'il s'agit d'encourager la rénovation des quartiers anciens des villes historiques, à ce que les projets en question se fondent sur des idées de rénovation et de redynamisation qui correspondent à leur finalité multifonctionnelle ou à l'objectif de préservation du logement et des infrastructures indispensables à leur habitabilité en encourageant la restauration et le développement de l'activité commerciale, artisanale, touristique, sociale et culturelle inhérente à la tradi ...[+++]

17. Notes, with particular reference to the promotion of renovation work in historical town centres, that care must be taken to ensure that such projects are carried out on the basis of restoration and renovation programmes which are in line with the objective of making old town centres multifunctional or, rather, by preserving residential areas and the infrastructure needed to maintain habitability and by promoting the revival and development of the commercial, craft, tourist, social and cultural activities associated with a town's historical tradition so as to restore the vitality thereof, thus re-enhancing the artistic and architectur ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque notre ancien ->

Date index: 2024-07-05
w