Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Authentification de l'Entité Homologue
Authentification des entités homologues
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Rayons homologues
Rayons perspectifs homologues
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "lorsque nos homologues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


authentification de l'Entité Homologue | authentification des entités homologues

peer entity authentication


rayons homologues | rayons perspectifs homologues

corresponding projection rays | corresponding rays
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
lorsqu'il est informé par le pilote d'un aéronef homologué RVSM opérant dans l'espace aérien RVSM que l'équipement de cet aéronef ne satisfait plus aux exigences RVSM, l'ATC considère l'aéronef en question comme non homologué RVSM.

When informed by the pilot of an RVSM-approved aircraft operating in RVSM airspace that the aircraft's equipment no longer meets the RVSM requirements, ATC shall consider the aircraft as non-RVSM-approved.


8. Lorsqu'un homologue d'un autre État membre le demande, l'autorité compétente en matière de réception qui a accordé la réception UE par type lui envoie, dans un délai de 20 jours ouvrables à compter de la réception d'une telle demande, un exemplaire de la fiche de réception UE en question, accompagnée de ses annexes.

8. If so requested by an approval authority of another Member State, the approval authority which has granted an EU type-approval shall, within 20 working days of receiving that request, send to the former a copy of the EU type-approval certificate in question, together with the attachments.


8. Lorsqu'un homologue d'un autre État membre le demande, l'autorité compétente en matière de réception qui a accordé la réception UE par type lui envoie, dans un délai de 20 jours ouvrables à compter de la réception d'une telle demande, un exemplaire de la fiche de réception UE requise, accompagnée de ses annexes, au moyen d'un système d'échange électronique commun et sécurisé.

8. If so requested by an approval authority of another Member State, the approval authority which has granted an EU type-approval shall, within 20 working days of receiving that request, send to the former a copy of the requested EU type-approval certificate together with the attachments by means of a common secured electronic exchange system.


36. Il ne peut y avoir aucune interconnexion entre un SIC homologué et un réseau non protégé ou public, sauf lorsque le SIC comporte des systèmes de protection homologués installés à cette fin entre le SIC et le réseau non protégé ou public.

36. There shall be no interconnection between an accredited CIS and an unprotected or public network, except where the CIS has approved PSs installed for such a purpose between the CIS and the unprotected or public network.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. Lorsque la protection des informations classifiées est assurée par des produits cryptographiques, ces produits sont certifiés par l'AHS comme produits cryptographiques homologués par l'UE.

27. Where the protection of classified information is provided by cryptographic products, such products shall be certified by the SAA as EU-approved cryptographic products.


Lorsque des accords internationaux portant également sur l'application de dispositions des actes de l'Union énumérés à l'annexe du présent règlement sont conclus entre l'Union et des pays tiers, il devrait être possible d'intégrer les homologues des participants IMI de ces pays tiers dans les procédures de coopération administrative soutenues par l'IMI, à condition qu'il ait été établi que le pays tiers concerné offre un niveau approprié de protection des données à caractère personnel conformément à la directive 95/46/CE.

Where international agreements are concluded between the Union and third countries that also cover the application of provisions of Union acts listed in the Annex to this Regulation, it should be possible to include the counterparts of IMI actors in such third countries in the administrative cooperation procedures supported by IMI, provided that it has been established that the third country concerned offers an adequate level of protection of personal data in accordance with Directive 95/46/EC.


Il importe que les députés au Parlement européen évoquent les noms des militants persécutés lorsqu’ils voyagent en Chine et lorsqu’ils rencontrent leurs homologues chinois, qu’ils insistent pour visiter une prison.

It is important that Members of the European Parliament raise the persecuted activists’ names when they travel to China and when meeting their Chinese counterparts, and that they insist on a prison visit.


Lorsque nos homologues au sein des parlements nationaux se prononceront sur l’adhésion des deux pays candidats, nombre d’entre eux pourront s’appuyer sur le rapport de la Commission, mais nous avons voté à un moment où il semblait que la Bulgarie devançait la Roumanie dans le domaine des réformes.

When our counterparts in the national parliaments vote on the accession of the two candidate countries, many of them will be able to rely on the latest report from the Commission, but we voted at a time when it looked as if Bulgaria was outstripping Romania in the reform stakes.


constituent des structures organisationnelles durables chargées de l'intégration et de la gestion de la diversité, visent à promouvoir une participation régulière et durable à la vie civile et culturelle et développent des formes de coopération entre les différents acteurs, permettant aux fonctionnaires aux différents niveaux de s'informer rapidement des expériences et des pratiques de leurs homologues étrangers et, lorsque c'est possible, de mettre leurs ressources en commun.

build sustainable organisational structures for integration and diversity management, promote durable and sustainable participation in civil and cultural life, and develop modes of cooperation between different relevant stakeholders enabling officials at various levels to swiftly gain information about experiences and practices elsewhere and, where possible, to pool resources.


- adopte, dans les meilleurs délais, une action commune, sur la base de l'article K 3, par. 2 (alinéa b), du TUE, visant à lutter de façon rigoureuse contre le trafic d'enfants, non seulement lorsqu'il est lié aux cas plus graves d'exploitation sexuelle, mais aussi lorsqu'il vise à l'adoption de l'enfant dans un autre pays; le trafic devrait aussi être qualifié comme étant un "délit" punissable par les dispositions de droit pénal de tous les Etats membres; chaque Etat membre devrait en outre prévoir la responsabilité (criminelle ou ...[+++]

- adopting at the earliest opportunity a joint action pursuant to Article K.3(2)(b) of the TEU, with a view to taking tough action to combat the traffic in children, not only in connection with the most serious forms of sexual exploitation, but also in connection with the adoption of children in other countries; such trafficking should, furthermore, be classified as an offence subject to the provisions of the criminal law of all Member States; each Member States should provide for the criminal or civil liability of any moral persons involved, without prejudice to the liability of the natural persons also involved, and for the provision ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nos homologues ->

Date index: 2021-03-20
w