Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "lorsque mon tour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à cette proposition, mon sang ne fait qu'un tour

it made my blood boil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Monsieur le Président, l'automne dernier, avant que le gouvernement n'envoie les 308 députés en lock-out pour une période de trois mois, lorsque mon tour était venu, j'avais déposé à la Chambre le projet de loi C-429 concernant l'utilisation du bois, soit pour la rénovation soit pour la construction d'édifices fédéraux.

He said: Mr. Speaker, last fall, before the government locked the 308 members of this House out for three months, when my turn came, I introduced in this House Bill C-429 concerning the use of wood in the renovation and construction of federal public buildings.


Lorsque mon pays, le Portugal, a reçu la visite de hauts dignitaires chinois récemment, le gouvernement a déplacé de quelques centaines de mètres une manifestation d’Amnesty International afin d’éviter qu’elle ne soit sur le passage du cortège. Un épisode similaire s’est produit en France, où une manifestation a été déplacée vers la Tour Eiffel.

When my country, Portugal, was receiving a visit from high Chinese dignitaries recently, the government steered a demonstration by Amnesty International away from the place that the entourage was going to pass through to somewhere a few hundred metres away; the same thing happened in France, where a demonstration was moved to the Eiffel Tower.


Je suis arrivé je ne sais trop à quel moment, je me suis assis et j'ai voté lorsque mon tour est arrivé (1810) [Français] M. Michel Gauthier: Monsieur le Président, c'est concernant un autre recours au Règlement.

I came in when I came in, I sat down and voted when it was my turn to vote (1810) [Translation] Mr. Michel Gauthier: I rise on another point of order, Mr. Speaker.


− – (FR) Monsieur le Président, à mon tour, je veux remercier Dragutin Mate, notre ministre Président du Conseil Je voudrais d'abord dire que ce dossier est vraiment la preuve que la procédure de codécision est efficace, même lorsqu'il s'agit de dossiers complexes et difficiles.

− (FR) Mr President, I in turn would like to thank Dragutin Mate, our President-in-Office of the Council. I would first like to say that this dossier is genuine proof that the codecision procedure works, even in the case of complex and difficult dossiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, lorsque la même motion d'amendement au projet de loi C-3 a été soumise à l'étape du rapport par l'honorable député de Marc-Aurèle-Fortin, j'ai dû me pencher à mon tour sur cette question de recevabilité.

Therefore, when the hon. member for Marc-Aurèle-Fortin submitted the same amendment to Bill C-3 at report stage, I too had to consider the matter of admissibility.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter à mon tour le rapporteur et le remercier pour son approche très constructive de nos amendements lorsque nous y travaillions en commission.

– Mr President, I would like to add my own congratulations to the rapporteur and thank him for his very constructive approach to our amendments as we were working on this in the committee.


Je puis donner à la Chambre l'assurance que, lorsque mon tour viendra de me prononcer sur cet amendement, je vais examiner très attentivement comment je peux représenter le mieux les gens qui m'ont élu à cet endroit.

I can assure the House that, when my turn comes to rise on this particular amendment, I will consider very careful how can I best represent the people who have sent me to this Chamber.


M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Madame la Présidente, le député de Winnipeg Transcona a déjà abordé des questions dont je parlerai moi-même lorsque mon tour viendra.

Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Madam Speaker, the member for Winnipeg Transcona has anticipated some of the concerns that I will be putting forward myself when my turn comes to make remarks.


Cependant, je voudrais mettre à mon tour l'accent sur certaines priorités qui apparaissent importantes, notamment sur le terrain, lorsque je rencontre mes administrés.

I would, however, like to highlight some priorities which appear important, particularly on the ground, when I visit my citizens.


Je mentionne cela parce que, lorsque j'ai dû à mon tour prendre la parole, cela m'a permis, en tant que délégué britannique appartenant à un troisième parti, d'exprimer mon soutien, malgré le fait que les trois partis ont des politiques différentes sur de nombreuses questions.

I mention that because, when it came to my turn to speak, it enabled me, as a British delegate from a third party, to speak in support, despite the fact that all three parties have many different policies on different issues.




Anderen hebben gezocht naar : lorsque mon tour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque mon tour ->

Date index: 2025-04-06
w