Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Don Mazankowski était ministre des Transports.

Vertaling van "lorsque m mazankowski était ministre " (Frans → Engels) :

Le sénateur Whelan: Vous êtes donc un de ceux qui, lorsque M. Mazankowski était ministre, ont sacrifié nos produits laitiers, car que c'est en Uruguay que le processus s'est amorcé.

Senator Whelan: So you are one of those, when Mazankowski was minister, who gave away dairy products, because Uruguay was the start of it.


Quand M. Mazankowski était ministre des Transports, nous avons opté pour un itinéraire qui passe par le nord, et qui ne s'adresse qu'à 15 000 voyageurs éventuels.

We opted under the regime of former Transport Minister Mazankowski to go through the northern route, where there are only 15,000 potential passengers.


Lors de la privatisation d'Air Canada, Don Mazankowski était ministre des Finances et responsable de la loi.

When Air Canada was privatized, Don Mazankowski was the Minister of Finance and responsible for the legislation.


Don Mazankowski était ministre des Transports.

Don Mazankowski was the Minister of Transport.


Si M. Kalfin, lorsqu’il était ministre, et ses collègues ministres avaient fait preuve d’autant d’assiduité à défendre les droits des citoyens bulgares, je pense que leur parti pourrait encore être au pouvoir en Bulgarie.

If Mr Kalfin, when he was minister, and his fellow-ministers had been so diligent in defending the rights of Bulgarian citizens, I think that their party may still have been governing Bulgaria.


Par le passé, lorsque le ministre McCallum était responsable de l'examen des dépenses, il a dit que le ministère serait en mesure de faire des économies lorsque M. Bryden était ministre, et je sais qu'un autre engagement a été pris à cet égard par le ministre actuel du Conseil du Trésor.

In the past, when Minister McCallum was responsible for expenditure review, he indicated savings would be coming out of the department when Mr. Bryden was the minister, and I know another commitment was made by the current Minister for Treasury Board.


De manière plus spécifique, nous devons nous rappeler que, en 1991, le gouvernement allemand démocrate-chrétien - lorsque Klaus Töpfer était ministre -, a introduit une réglementation sur les produits emballés à laquelle la ministre de l’environnement, Angela Markel de la CDU, a donné forme en 1998; et, en 2001, une tentative d’amélioration de cette réglementation a échoué parce que la majorité de la CDU au Bundesrat l’a bloquée et il fut dès lors impossible d’établir un système adéquat pour la récupération des emballages.

Specifically, we must remember that, in 1991, the German Christian Democrat Government, when Klaus Töpfer was minister, introduced a regulation on packaged goods, which took shape in 1998 under the Environment Minister, Angela Merkel, of the CDU, and in 2001 an attempt to improve this regulation failed because the majority of the CDU in the Bundesrat blocked it, and it was therefore not possible to establish a suitable system for recovering packaging.


L’indépendance, la compétence, l’engagement européen sont tous des bonnes qualités, mais dans la pratique, je constate que cette Assemblée n’a aucun scrupule à accepter des personnes telles que Louis Michel qui, lorsqu’il était ministre belge des affaires étrangères, a bataillé contre la notion même de coopération européenne en diabolisant l’Autriche; M. Michel dont nul n’ignore qu’il ne voit dans le code de conduite européen pour les exportations d’armements qu’un vulgaire bout de papier; M. Michel qui, au cours d’une visite éclair en mars dernier à Cuba, a déclaré que la ...[+++]

Independence, competence, European commitment, these are all fine qualities, but in practice, I notice that this House has no problem with accepting people such as Louis Michel, who, in his former capacity as the Belgian Foreign Affairs Minister, ran counter to the very notion of European cooperation by demonising Austria; Mr Michel, in respect of whom it is generally known that he regards the European code of conduct for weapons export as no more than a scrap of paper; Mr Michel who, in March, during a flying visit to Cuba, said that things were not that bad over there and that the human rights organisations should stop defying Mr Cas ...[+++]


Vous avez déclaré qu’être Premier ministre portugais et président de la Commission sont deux choses différentes et, lorsque vous étiez Premier ministre, vous avez affirmé que s’il devait y avoir une guerre entre Saddam Hussein et les États-Unis, il était évident que vous seriez du côté des États-Unis.

You said that being the Portuguese Prime Minister and the President of the Commission are two different things and, when you were the Portuguese Prime Minister, you said that if there should be a war between Saddam Hussein and the United States the choice clearly had to be the United States.


Je le comprends car M. Solbes, lorsqu’il était ministre de l’agriculture en Espagne, était sensible à la situation des femmes dans le domaine du développement rural.

I understand it because Mr Solbes, when he was Minister for Agriculture in Spain, was sensitive towards women in the field of rural development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque m mazankowski était ministre ->

Date index: 2023-02-19
w