Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lorsque cela sera justifié

Vertaling van "lorsque l’heure sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. David Rattray: Nous examinons de manière générale les projets d'équipement et je suis sûr que lorsque l'heure sera venue nous ne manquerons pas de considérer celui-là.

Mr. David Rattray: We do normally look at capital projects, and when we look at that I'm sure we'll give it very strong consideration among other capital project items.


Cependant, une bonne part de la jeunesse de ces pays contemple l’Europe comme un idéal et c’est pour eux - comme l’a dit Mme Pack - que nous devons nourrir la perspective d’adhésion à l’UE, lorsque l’heure sera venue et qu’ils auront surmonté leurs problèmes. Quelles que soient les critiques qu’on peut émettre quant à l’évolution de l’Union européenne, il faut bien admettre que, pour nombre de peuples des Balkans, le grand espoir est d’un jour en faire partie, d’appartenir à une Europe commune, et nous devons leur donner la chance d’y parvenir.

Many of their young people, though, look to Europe as their ideal, and it is for their sake that, as Mrs Pack has just said, we must hold out to them the prospect of one day, when the time is ripe and they have overcome their own problems, being in a position to become Member States of the European Union. Whatever our criticisms of the way in which the European Union is developing, we have to concede that, for many people in the Balkans, the great hope is that they will one day belong to the European Union and be part of one single Europe, and we must give them the chance to do that.


Cette Constitution nécessitera des améliorations et, cela semble une évidence, elle devra être appliquée et développée avec ambition lorsque l’heure sera venue.

This Constitution will have to be improved and, of course, applied and developed ambitiously when the time comes.


Après tout, il ne sera temps de débattre des modifications potentielles à apporter aux réglementations et structures existantes que lorsque l’heure du bilan de santé sera venue.

After all, only when it is time for the health check is it time to discuss a potential change to the existing regulations and structures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque ce texte sera en vigueur, aucun chauffeur routier européen ne pourra conduire plus de 56 heures par semaine.

When this instrument comes into force, no professional driver in Europe will be allowed to drive for more than 56 hours a week.


Nous entassons les fonds, au lieu d'octroyer une aide rapide. Or, une aide rapide est une bonne aide, car nous voulons que de nombreux pays et régions n'aient plus besoin de recevoir une aide lorsque l'heure sera venue de procéder à l'élargissement.

We are piling up funds rather than fast-tracking aid, and fast aid is good aid, because we want many countries and regions no longer to need aid when enlargement actually comes about.


Nous devrions veiller à profiter de ces progrès lorsque l'heure sera venue afin que cette Charte devienne un instrument réellement significatif qui reflète l'engagement actif de l'Union européenne envers le maintien de la paix et de la stabilité régionale.

We should make sure that we can capitalise on that progress when the time is right, so that it becomes a genuinely meaningful document, reflecting the European Union’s active commitment to maintaining regional peace and stability.


Lorsque le ministre se présentera, à 15 heures comme convenu, le temps écoulé jusqu'à 15 heures sera calculé.

When the minister arrives, which we have agreed will be at three o'clock, whatever time has elapsed up to three o'clock will be calculated.


Une personne qui travaillera dans le domaine de la construction, avec ce nouveau projet de loi, tentera de grouper le plus possible ses heures ou ses semaines de travail dans un temps donné, parce que si elle ne fait pas attention à cela, le montant des prestations qu'elle recevra lorsqu'elle ne sera pas au travail, c'est-à-dire lorsqu'elle sera sur l'assurance-chômage, ou l'assurance-emploi, sera réduit.

With this new bill, a person working in construction will find himself trying as much as possible to put together his work hours or work weeks in a given time, because if he is not careful, the amount of benefits he will receive when he is not working, that is, when he is on unemployment insurance, or employment insurance, will be reduced.


Rien de tout ceci n'est vraiment révolutionnaire en soi, mais cela signifie que, lorsque la directive sera mise en oeuvre, il y aura un filet de sécurité pour tous les travailleurs de la Communauté et que nous serons en mesure d'affirmer en toute sincérité qu'en Europe, les travailleurs ne peuvent plus être obligés de travailler un nombre excessif d'heures.

None of these are very revolutionary in themselves but it will mean, when the directive is implemented that there will be a safety net for all workers in the Community and that we shall be able to say with our hands on our hearts that workers in Europe can no longer be required to work excessively long hours.




Anderen hebben gezocht naar : lorsque cela sera justifié     lorsque l’heure sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l’heure sera ->

Date index: 2024-11-02
w