Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJS
Ancienne URSS
Israël Juifs de l'ex-Union Soviétique
Israël les juifs de l'ancienne Union Soviétique
Mandat du Conseil Européen sur l'Union Soviétique
URSS
Union des Républiques Socialistes Soviétiques
Union des républiques socialistes soviétiques
Union soviétique

Vertaling van "lorsque l’ex-union soviétique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Israël : Juifs de l'ex-Union Soviétique [ Israël : les juifs de l'ancienne Union Soviétique ]

Israel: Jews from the Former Soviet Union


Conférence sur l'avenir économique de l'ex-Union soviétique

Conference on the Economic Future of the Former Soviet Union


Etats successeurs de l'ex-union soviétique dans le cadre du traite sur les FCE

CFE successor States to the former Soviet Union


Groupe ad hoc pour les consultations sur les armes nucléaires de l'ex-Union soviétique

Ad Hoc Group to consult on Nuclear Weapons of the former Soviet Union


Groupe d'Action pour les juifs de l'ancienne Union soviétique [ AJS ]

Swiss Committee for Jews in the Former Soviet Union [ AJS ]


URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]

USSR [ former USSR | Soviet Union ]


Union des Républiques Socialistes Soviétiques | Union soviétique | URSS [Abbr.]

Union of Soviet Socialist Republics | USSR [Abbr.]


analyse en commun par la Communauté européenne et l'Union soviétique des problèmes et solutions en matière de sûreté nucléaire en Europe

EC-USSR analysis of european challenges and solutions in nuclear safety


mandat du Conseil Européen sur l'Union Soviétique

European Council mandate on the Soviet Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision 91/373/CEE du Conseil du 8 juillet 1991 relative à la conclusion par la Communauté économique européenne d’un accord sous forme d’échange de lettres entre la Communauté économique européenne et l’Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à une garantie de crédit pour assurer l’exportation de produits agricoles et alimentaires de la Communauté vers l’Union soviétique (1) et le règlement (CEE) no 599/91 du Conseil du 5 mars 1991 instaurant une garantie de crédit pour assurer l’exportation de produits agricoles et alimentaires de la C ...[+++]

Council Decision 91/373/EEC of 8 July 1991 on the conclusion by the European Economic Community of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics on a credit guarantee for exports of agricultural products and foodstuffs from the Community to the Soviet Union (1) and Council Regulation (EEC) No 599/91 of 5 March 1991 introducing a credit guarantee for exports of agricultural products and foodstuffs from the Community, Bulgaria, Czechoslovakia, Hungary, Poland, Romania, Yugoslavia, Lithuania, Latvia and Estonia to the Soviet Union (2) dealt with a tempo ...[+++]


Pour terminer, et à propos de certaines déclarations de certains responsables politiques tchèques, laissez-moi simplement vous dire que, lorsque quelqu’un établit une comparaison entre l’Union soviétique et l’Union européenne, ce quelqu’un montre trois choses. Premièrement, il ne comprend pas ce qu’a été l’Union soviétique; deuxièmement, il ne comprend pas ce qu’est l’Union européenne; troisièmement, il a une très faible idée de ...[+++]

In conclusion, with regard to certain statements made by some Czech political leaders, may I simply say to you that, when someone makes a comparison between the Soviet Union and the European Union, that shows three things: firstly, he does not understand what the Soviet Union was; secondly, he does not understand what the European Union is, and, thirdly, he has a very hazy idea of democracy and the principles of democracy, especially freedom and solidarity which are our European principles.


Il y a trente ans, lorsque l’ex-Union soviétique a envahi l’Afghanistan, notre pays était une société agraire relativement prospère.

Thirty years ago, when the former Soviet Union invaded Afghanistan, Afghanistan was a somewhat well-to-do agrarian society.


L’état alarmant des droits de l’homme en Tchétchénie, l’étalage de plus en plus manifeste de tendances autoritaires, l’attention sans cesse croissante portée à la glorification du totalitarisme soviétique, le retour du symbolisme soviétique, le refus russe de reconnaître l’occupation brutale des États baltes par l’Union soviétique et bien plus encore - tout comme en Tchétchénie, la Russie fait preuve d’un mépris total à l’égard des droits humains fondamentaux des familles des victimes du totalitarisme soviétique à obtenir des archives ...[+++]

The parlous state of human rights in Chechnya, the increasingly clear display of authoritarian tendencies, the ever–growing focus on the glorification of Soviet totalitarianism, the return of Soviet symbolism, Russia’s refusal to acknowledge the brutal occupation of the Baltic states carried out by the Soviet Union, and yet more — just as in Chechnya, Russia shows a complete disregard for the fundamental human rights that relatives of the victims of Soviet totalitarianism have to obtain archive information on the Soviet Union’s executioners, coupled with Russia’s delays of almost 10 years in signing the border agreement with Latvia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a commencé lorsque l’Allemagne nazie a attaqué la Pologne, avec le soutien de l’Union soviétique, le 17 septembre 1939, selon les termes du pacte germano-soviétique, connu sous le nom de pacte Ribbentrop - Molotov.

It began when Nazi Germany attacked Poland, with the Soviet Union providing its support on 17 September 1939, thus fulfilling the terms of the German—Soviet Pact, known as the Ribbentrop –Molotov Pact.


5. Vins mousseux originaires du territoire de l'ancienne Union soviétique lorsque l'organisme officiel compétent a annoté sur le document V I 1 que le vin mousseux en question est conforme aux dispositions internes en ce qui concerne les matières de base utilisables pour son obtention et les conditions qualitatives pour le produit fini.

5. Sparkling wines originating in the territory of the former Soviet Union where the competent official body has noted on document V I 1 that the sparkling wine in question meets domestic requirements as regards the basic materials which may be used for the production thereof and as regards the quality of the finished product.


C'est pourquoi, lorsque les ministres des affaires étrangères se réunissent et prennent une quelconque décision louable comme, par exemple, celle d'aider le Kosovo et la Serbie, la dernière de leurs préoccupations est de se demander s'il y a de l'argent pour financer cette décision et s'il faut puiser dans un autre poste comme celui de l'aide au développement en Afrique, de MEDA ou de la promotion des droits de l'homme dans l'ex-Union soviétique.

That is why, when the Ministers for Foreign Affairs meet and take some commendable decision or other, such as helping Kosovo or Serbia, the least of their concerns is whether there is enough money to finance the decision and whether it has to be taken from elsewhere, such as aid to development in Africa, the MEDA programme or the promotion of human rights in the former Soviet Union.


Les eaux limitées par une ligne partant du point situé par 58° 30' de latitude nord et 19° 00' de longitude est et allant, plein est, jusqu'à la côte occidentale de l'île de Saaremaa; puis, après avoir contourné l'île de Saaremaa par le nord, jusqu'au point de sa côte orientale situé par 58° 30' de latitude nord; de là, plein est jusqu'à la côte de l'ancienne Union soviétique; de là, dans une direction sud, le long de la côte occidentale de l'ancienne Union soviétique jusqu'au point situé par 56° 30' de latitude nord; de là, plein ...[+++]

The waters bounded by a line drawn from a point situated at latitude 58° 30' N and longitude 19° 00' E and proceeding due east to the west coast of the island of Saaremaa; then, after passing north of the island of Saaremaa, to a point on its east coast situated at latitude 58° 30' N; then due east to the coast of the former USSR; then in a southerly direction along the west coast of the former USSR to a point situated at latitude 56° 30' N; then due west to longitude 18° 00' E; then due north to latitude 57° 00' N; then due east to the west coast of the island of Gotland; then in a northerly direction to a point on the north coas ...[+++]


Les eaux limitées par une ligne partant du point de la côte continentale est de la Suède situé par 60° 30' de latitude nord et allant, plein est, jusqu'à la côte continentale de la Finlande; puis, dans une direction sud, le long des côtes ouest et sud de la Finlande, jusqu'au point de la côte continentale sud situé par 23° 00' de longitude est; de là, plein sud jusqu'à 59° 00' de latitude nord; de là, plein est jusqu'à la côte continentale de l'ancienne Union soviétique; puis, dans une direction sud, le long de la côte occidentale de l'ancienne Union soviétique jusqu'au ...[+++]

The waters bounded by a line drawn from a point on the east mainland coast of Sweden situated at latitude 60° 30' N and proceeding due east to the mainland coast of Finland; then in a southerly direction along the west and south coasts of Finland to a point on the south mainland coast situated at longitude 23° 00' E; then due south to latitude 59° 00' N; then due east to the mainland coast of the former USSR; then in a southerly direction along the west coast of the former USSR to a point situated at latitude 58° 30' N; then due west to the east coast of the island of Saaremaa; then, after passing north of the island of Saaremaa, t ...[+++]


Les eaux limitées par une ligne partant du point situé par 56° 30' de latitude nord et 18° 00' de longitude est et allant, plein est, jusqu'à la côte occidentale de l'ancienne Union soviétique; de là, dans une direction sud, le long des côtes de l'ancienne Union soviétique et de la Pologne jusqu'au point de la côte de la Pologne situé par 18° 00' de longitude est; de là, plein nord jusqu'au point de départ.

The waters bounded by a line drawn from a point situated at latitude 56° 30' N and longitude 18° 00' E and proceeding due east to the west coast of the former USSR; then in a southerly direction along the coasts of the former USSR and Poland to a point on the Polish coast situated at longitude 18° 00' E; then due north as far as the point of departure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l’ex-union soviétique ->

Date index: 2022-12-24
w