Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Elle-même
Hallucinose
Jalousie
Lui-même
Mauvais voyages
Moi-même
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soi-même

Traduction de «lorsque lui moi-même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je leur ai dit lorsqu'ils sont venus au comité que si un document était unilingue, je ne pouvais pas le distribuer moi-même, si bien que c'est le messager ou le député lui-même qui a distribué le document.

When they appeared before the committee I told them that if it was in one language I couldn't distribute it myself, so the messenger or the member himself distributed the document.


Monsieur le Président, il y a quelques années, lorsque lui, moi-même et M. Duceppe avons signé un document qui a été transmis à la Gouverneure générale, le premier ministre n'a pas eu le verbe aussi haut et fort, et il n'a pas manifesté la même indignation.

Mr. Speaker, I did not hear any of this high and mighty language and moral indignation from the Prime Minister when he signed a document, along with myself and Mr. Duceppe, a few years ago and sent it to the Governor General.


Le dernier débat a aussi été ramené sur le terrain de la raison et du discours rationnel par la Hongrie lorsque nous nous sommes mis d’accord, le président Barroso et moi-même, pour faire bon accueil aux enquêtes de l’Union européenne sur la très critiquée législation sur les médias, pour nous engager à poursuivre les discussions sur les observations à cet égard et pour que tout défaut avéré qui lui serait trouvé engage de bon gré de notre part une modification de cette législation.

The last debate was also pulled back to the grounds of reason and rational discourse by Hungary when I agreed with President Barroso that we would welcome EU investigations relating to the criticised media law, that we would engage in ongoing discussions about its observations, and that if any faults could be found and verified, we would, of course, be willing to amend the law.


Lorsque le Président Van Rompuy et moi-même irons à Séoul au mois de novembre, représenter l'Union européenne, ce sera pour obtenir des résultats concrets:

When President Van Rompuy and I go to Seoul in November and represent the European Union, we want to see concrete results:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux assurer à tous les députés qu'il n'y a aucun malentendu entre lui, moi-même, la vice-première ministre ou le premier ministre.

I want to assure all hon. members that there is no problem between the ambassador, myself, the Deputy Prime Minister, or the Prime Minister.


Je voudrais saisir l’occasion pour lui demander, lorsqu’il rédigera ses propositions de compromis, de prendre en considération les amendements que M. Fernando Fernández et moi-même avons présentés au paragraphe en question du rapport à l’examen aujourd’hui.

I would like to take this opportunity to call upon him, when drawing up his compromise proposals, to take account of the amendments that Mr Fernando Fernández and myself presented to the paragraph in question of the report that we are discussing today.


Même si j’estime que la portée juridique de l’interprétation faite par la Commission est limitée, je lui suis néanmoins reconnaissante pour son interprétation car je pense, Monsieur le Commissaire, que celle-ci revêt une très grande importance politique - un engagement de la part de la Commission, que mes collègues et moi-même ne manquerons pas de lui rappeler, ainsi qu’à ses successeurs.

Whilst I do believe that the legal meaning of the Commission’s interpretation is limited, I am very grateful to the Commission for its interpretation nevertheless, because I think, Commissioner, that the interpretation has a very strong political meaning – one of commitment by the Commission, about which my fellow Members and I are sure to remind this Commission and its successors.


Ayant régulièrement participé au breffage du ministre, sur une base presque quotidienne depuis plusieurs mois maintenant, les breffages que j'ai donnés moi-même étaient souvent faits en conjonction avec le SCEMD, ou bien j'étais moi-même présent lorsque ce dernier expliquait lui-même au ministre les choses de cette nature.

Given that I have been involved in briefings to the minister on a regular basis, almost a daily basis for some months now, those briefings that I have done have often been done in conjunction with the DCDS, or else I have been present where the DCDS has in fact briefed the minister on this type of issue or other issues of that nature.


Schmidt, Olle (ELDR), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, Monsieur Maystadt, je voudrais d'abord adresser à M. Maystadt un grand remerciement pour la bienveillance et la bonne volonté dont lui-même et ses collaborateurs ont fait preuve vis-à-vis de moi-même et de la commission économique et monétaire.

Schmidt, Olle (ELDR), rapporteur (SV) Mr President, Mr Maystadt, I should like to thank you, Mr Maystadt, very much for the kindness and readiness to help which you and your colleagues have shown to me and the committee.


Schmidt, Olle (ELDR ), rapporteur . - (SV) Monsieur le Président, Monsieur Maystadt, je voudrais d'abord adresser à M. Maystadt un grand remerciement pour la bienveillance et la bonne volonté dont lui-même et ses collaborateurs ont fait preuve vis-à-vis de moi-même et de la commission économique et monétaire.

Schmidt, Olle (ELDR ), rapporteur (SV) Mr President, Mr Maystadt, I should like to thank you, Mr Maystadt, very much for the kindness and readiness to help which you and your colleagues have shown to me and the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque lui moi-même ->

Date index: 2022-03-11
w