Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Comité des sanctions contre les Taliban
De temps à autre
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Par intervalles
Par moments
Paranoïa
Parfois
Psychose SAI
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si besoin est
Si nécessaire
Taliban
Talibans
Talibes
éventuellement

Vertaling van "lorsque les talibans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


Pensions alimentaires pour enfants: cahier d'application pour les parents: lorsque les parents ont un revenu régulier provenant d'un salaire ou d'un traitement et lorsque les enfants résident habituellement avec un parent

Federal Child Support Guidelines: A Workbook for Parents: When Parents Have Regular Income from a Salary or Wage, and When the Children Usually Live with One Parent


taliban

member of the Taliban [ Taliban member | Talibaner | Taliban ]


Ordonnance du 2 octobre 2000 instituant des mesures à l'encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe Al-Qaïda ou aux Taliban

Ordinance on Measures against Persons and Organisations with Links to Usama bin Laden, Al-Qaeda or the Taliban


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


comité des sanctions contre les Taliban

Taliban Sanctions Committee


marché d'enchères-plus-spécialistes (intervention du teneur de marché lorsqu'il n'y a pas de contrepartie directe)

auction-plus-specialist market


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gul Agha a expliqué que, lorsqu'un transfert de fonds devait être effectué, le nom du bénéficiaire taliban était communiqué à Ahmed Shah, lequel l'exécutait alors par l'intermédiaire de son système hawala.

Gul Agha explained that when a money transfer was required, he would inform Ahmed Shah of the Taliban recipient.


Gul Agha a expliqué que, lorsqu'un transfert de fonds était demandé, il informait Ahmed Shah de son destinataire taliban.

Gul Agha explained that when a money transfer was required, he would inform Ahmed Shah of the Taliban recipient.


Gul Agha a expliqué que, lorsqu’un transfert de fonds était demandé, il informait Ahmed Shah de son destinataire taliban.

Gul Agha explained that when a money transfer was required, he would inform Ahmed Shah of the Taliban recipient.


Je parle ici d'organismes qui ont commencé à oeuvrer en Afghanistan il y a des dizaines d'années, qui y étaient pendant l'ère soviétique, qui ont travaillé sous le règne des moudjahidines et des talibans, et qui se trouvaient là-bas en 2001 lorsque les talibans ont été évincés par les forces américaines.

We are talking of organizations that have been active in Afghanistan for decades, through the Soviet era, the mujahedeen, the Taliban, and even the 2001 ousting of the Taliban by U.S. forces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si Malalaia Joya est un exemple du nouvel Afghanistan, Omar l’est aussi. C’est un garçon dont j’ai fait la connaissance lorsque les Taliban étaient encore en place, et qui a dit: «je veux vivre: ce n’est pas seulement pour les femmes que je me bats contre les Taliban, c’est aussi pour moi-même, parce que je ne veux pas porter de barbe et que je veux écouter de la musique».

If Malalaia Joya is an example of the new Afghanistan, so too is Omar, a boy I got to know when the Taliban were still there, and who said: ‘I want to live: it is not only for the women that I am fighting against the Taliban, it is also for myself, because I do not want to have a beard and I want to listen to music’.


Les États membres de l’Union européenne ont-ils tous fourni l’aide financière et l’assistance en personnel qu’ils avaient promises lorsque les Taliban ont été chassés du pouvoir?

Have all EU Member States provided all the financial aid and personnel which they promised after the Taliban were removed from power?


Lorsque les talibans ont perdu le pouvoir et ont été déchus en 2001, cela a été considéré comme une tragédie sur le plan stratégique et une perte d'influence pour le Pakistan, non pas pour les Pakistanais ordinaires, mais pour les gens de l'armée, du gouvernement et, certainement, des services de renseignement.

When the Taliban fell from power and grace in 2001, it was deemed a strategic tragedy and loss of influence for Pakistan: not ordinary Pakistanis in the streets but people in the army, in the government and, certainly, in their intelligence services.


L'ambassadeur Ludin a grandi à Kaboul, où il a commencé ses études, mais celles-ci ont été interrompues lorsque les talibans ont pris le pouvoir.

Ambassador Ludin grew up and began his education in Kabul, but had to interrupt that when the Taliban took over.


C'est ce qui arrive lorsque les talibans s'emparent du territoire.

That is what you get when the Taliban conquers territory.


Ils travaillent en partenariat avec des unités afghanes, et lorsque les talibans tentent de revenir, leurs efforts d'intimidation sont enrayés par le fait que les forces de l'OTAN, des soldats canadiens, américains et d'autres pays, sont sur place.

They are partnering with Afghan units such that when the Taliban come back, their efforts to intimidate locals are thwarted by the fact that the NATO forces, Canadian, U.S. and others, are right there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque les talibans ->

Date index: 2023-08-11
w