Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque les règles du jeu seront uniformisées " (Frans → Engels) :

Lorsque les règles du jeu seront uniformisées et que les chefs héréditaires auront un traité comme nous, je serais parfaitement disposé à amener notre Nation à la table de négociation pour savoir si nous pouvons résoudre ces différences en suspens.

When the playing field has been levelled and the hereditary chiefs have a treaty as we do, I would be very willing to bring our nation to the negotiation table to see whether we can resolve those outstanding differences.


Lorsqu'on commence à privatiser l'infrastructure et qu'on invite des investisseurs tels que NOVA et d'autres à la table, on doit avoir des règles de base pour que les investisseurs puissent croire en un avenir à long terme et puissent croire que les règles du jeu seront plus ou moins permanentes.

Once you start privatizing the infrastructure and inviting investors such as NOVA and many others to the table, then there must be some ground rules so the investors believe that there is a long-term future, and that the rules of the game will remain somewhat permanent.


M. John Baker: Nous avons dit que nous aimerions que les règles du jeu soient uniformisées, mais ce n'est pas la principale préoccupation que suscite chez nous le sujet qu'étudie le comité.

Mr. John Baker: We have said that we would like to have a uniform playing field in all areas, but that has not been our prime focus of concern in terms of the subject matter before this committee.


Il est urgent de poursuivre les travaux sur leurs principales caractéristiques, et les questions des moyens permettant d’assurer que les règles du jeu seront les mêmes pour tous ainsi que de l’effet cumulatif des différentes mesures de réglementation devraient être examinées avec attention».

Further work is urgently required on their main features and issues of level playing field and cumulative impacts of various regulatory measures should be carefully assessed’.


Il est urgent de poursuivre les travaux sur leurs principales caractéristiques, et les questions des moyens permettant d’assurer que les règles du jeu seront les mêmes pour tous ainsi que de l’effet cumulatif des différentes mesures de réglementation devraient être examinées avec attention».

Further work is urgently required on their main features and issues of level playing field and cumulative impacts of various regulatory measures should be carefully assessed’.


Ils touchent à la question centrale du rôle joué par les autorités publiques dans une économie de marché, à savoir, d'une part, veiller au bon fonctionnement du marché et au respect des règles du jeu par tous les acteurs, et d'autre part, garantir l'intérêt général, notamment la satisfaction des besoins essentiels des citoyens et la préservation des biens publics lorsque le marché n'y parvient pas.

They touch on the central question of the role public authorities play in a market economy, in ensuring, on the one hand, the smooth functioning of the market and compliance with the rules of the game by all actors and, on the other hand, safeguarding the general interest, in particular the satisfaction of citizens' essential needs and the preservation of public goods where the market fails.


En effet, ils touchent à la question centrale du rôle joué par les autorités publiques dans une économie de marché, à savoir, d'une part, veiller au bon fonctionnement du marché et au respect des règles du jeu par tous les acteurs et, de l'autre, garantir l'intérêt général, notamment la satisfaction des besoins essentiels des citoyens et la préservation des biens publics lorsque le marché n'y parvient pas.

Indeed, they touch on the central question of the role public authorities play in a market economy, in ensuring, on the one hand, the smooth functioning of the market and compliance with the rules of the game by all actors and, on the other hand, safeguarding the general interest, in particular the satisfaction of citizens' essential needs and the preservation of public goods where the market fails.


L'élargissement de l'assiette de la taxe aura pour effet d'uniformiser les règles du jeu applicables à des entreprises qui vendent des produits différents (1045) Le projet de loi comprend aussi des règles visant à garantir que les règles du jeu seront les mêmes pour toutes les entreprises exerçant leur activité dans les provinces participantes.

The broadening of the tax base will also help ensure a level playing field between businesses that sell different kinds of products (1045) The proposed legislation also includes rules to ensure a level playing field for all businesses selling in participating provinces.


Il est difficile de dire comment l'obligation d'appréciation "par transparence" est mise en oeuvre lorsque les règles de conduite de plus d'un pays entrent en jeu. Trois États membres exigent une information systématique sur la nature du client final de tous les intermédiaires concernés, quel que soit le pays de résidence du client.

It is not clear how the "look through" requirement is operated when more than one conduct of business jurisdiction is involved. Three Member States require systematic information about the nature of the end-client by all intermediaries involved, regardless of the country of residence of the client.


Si les règles du jeu étaient uniformisées, notre industrie pourrait être la plus compétitive au monde.

If we are provided with the level playing field, we can be the world's most competitive and we can compete.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque les règles du jeu seront uniformisées ->

Date index: 2023-09-24
w