Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Néo-Écossais
Anglo-Néo-Écossaise
Anglo-néo-écossais
Anglo-néo-écossaise
Néo-Néo-Écossais
Néo-Néo-Écossaise
Néo-Écossais
Néo-Écossaise

Traduction de «lorsque les néo-écossais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
néo-Néo-Écossais [ néo-Néo-Écossaise ]

Neo-Nova Scotian




Anglo-Néo-Écossais [ Anglo-Néo-Écossaise ]

English-speaking Nova Scotian [ Anglo-Nova Scotian ]


anglo-néo-écossais [ anglo-néo-écossaise ]

Anglo-Nova Scotian
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le Néo-Écossais sir Edward Kenny – porte-parole des catholiques anglophones – a été renvoyé du Sénat pour absentéisme, Power a été vu comme un remplaçant logique.

When the Nova Scotian Sir Edward Kenny – the spokesman for English-speaking Roman Catholics – was removed from the Senate for non-attendance, Power was seen as a logical replacement.


Félicitations également à leurs équipes, qui ont fait tout en leur pouvoir pour que ces jeux soient couronnés de succès et pour que notre collectivité bénéficie d'un héritage durable. L'an dernier, le Canada était l'hôte des Jeux olympiques, qui se sont terminés sur une note triomphale lorsque le Néo-Écossais Sidney Crosby a marqué le but qui nous a permis de remporter l'or.

A year ago, Canada was celebrating the Olympics, culminating in Nova Scotian Sidney Crosby's golden goal.


Le sénateur Comeau : Lorsque le sénateur Mercer retournera en Nouvelle-Écosse et qu'il expliquera aux Néo-Écossais pourquoi il souhaite la présence de séparatistes du Bloc québécois au Sénat, j'imagine que ses amis et collègues néo-écossais de Halifax et de Dartmouth ne vont guère l'apprécier.

Senator Comeau: When Senator Mercer gets back to Nova Scotia and starts to explain to Nova Scotians why he wants Bloc Québécois separatist members in the chamber, I imagine that his Nova Scotia friends and colleagues in Halifax and Dartmouth will not take kindly to that.


Le rapport invite aussi les États membres à impliquer pleinement les autorités régionales et locales dans la mise en œuvre de ces politiques et j’ai la conviction que lorsque l’Écosse sera indépendante, le gouvernement écossais impliquera toutes les régions d’Écosse dans ces domaines.

The report also calls for Member States to fully involve regional and local authorities in implementing policies and I am sure that when Scotland is independent, the Scottish Government will fully involve all Scotland’s regions in these matters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je juge essentiel que le parlement écossais bénéficie des pleins pouvoirs dans ces domaines actuellement réservés à Londres. Lorsque ce sera le cas, je suis convaincu que l’Écosse fera partie des États membres qui mettront en œuvre des mesures favorables aux consommateurs et aux entreprises.

I consider it essential that the Scottish parliament gains full powers in those areas currently reserved to London; when that happens, I am confident that Scotland will feature amongst the Member States implementing measures for the benefit of consumers and businesses.


Il est intéressant de prendre connaissance du point de vue de M. Purvis et d'autres collègues sur le thème de la représentation de l'Écosse à cette Convention constitutionnelle lorsque le parti conservateur et le parti nationaliste écossais n'ont même pas pu s'organiser pour faire partie de la convention constitutionnelle écossaise qui a établi et installé le parlement écossais.

It is interesting to hear the points of view of Mr Purvis and other colleagues on the issue of Scotland's representation on this Constitutional Convention when the Conservative Party and the Nationalist Party could not even get it together to be part of the Scottish Constitutional Convention which set up and made room for the Scottish Parliament.


Il est intéressant de prendre connaissance du point de vue de M. Purvis et d'autres collègues sur le thème de la représentation de l'Écosse à cette Convention constitutionnelle lorsque le parti conservateur et le parti nationaliste écossais n'ont même pas pu s'organiser pour faire partie de la convention constitutionnelle écossaise qui a établi et installé le parlement écossais.

It is interesting to hear the points of view of Mr Purvis and other colleagues on the issue of Scotland's representation on this Constitutional Convention when the Conservative Party and the Nationalist Party could not even get it together to be part of the Scottish Constitutional Convention which set up and made room for the Scottish Parliament.


que dans le domaine de la lutte contre le racisme et la xénophobie, les États membres restent incapables d'appliquer le droit national lorsque leurs ressortissants commettent, totalement ou en partie, des actes illégaux à partir d'une base située dans un autre État membre, à l'instar des néo-nazis allemands qui produisent, à partir d'une base située au Danemark, des documents négationnistes destinés à être diffusés en Allemagne;

that in the area of the fight against racism and xenophobia there is still an inability for Member States to enforce national law when their nationals carry out their illegal activities, in whole or in part, at a base in another Member State, e.g. German neo-Nazis producing 'Holocaust denial' material from a base in Denmark for distribution in Germany;


Jacques 1er d'Angleterre, appelé aussiJacques VI d'Écosse - ce roi avait deux titres parce que les Écossais ne voulaient pas avoir un roi anglais -, par déclaration royale, a symboliquement décidé que cet endroit était en sol néo-écossais afin de pouvoir présenter la Charte à sir William Alexander de Menstrie en sol néo-écossais.

On that site, James I of England, also known as James VI of Scotland - he was given two titles because the Scots did not want an English king - by royal declaration made that piece of ground a part of Nova Scotia - New Scotland - in order that he could present the Charter to Sir William Alexander of Menstrie on Nova Scotian soil.


M. Crandlemire : Depuis 2008, lorsque les Néo-Écossais ont entrepris un effort concerté en faveur de l'utilisation efficace et des économies d'électricité, ils ont économisé suffisamment d'électricité pour alimenter 19 000 logis de la province.

Mr. Crandlemire: Since 2008 when Nova Scotians began a concerted effort on electricity efficiency and conservation, they have saved enough electricity to power about 19,000 homes in the province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque les néo-écossais ->

Date index: 2025-08-23
w