Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque les gens vont trop " (Frans → Engels) :

Cela cause un peu de confusion lorsque les gens vont trop vite, en particulier dans les différentes langues.

It gets a little confusing when people go too quickly, especially in the different languages.


Enfin, nous allons accorder à Élections Canada davantage de ressources destinées à l'emploi de fonctionnaires, ce qui éliminera la congestion dans les bureaux de vote trop occupés, réduira les temps d'attente et supprimera un peu de la confusion qui règne lorsque les gens vont déposer leur bulletin de vote.

Finally, we are going to allow Elections Canada more resources to provide officials who can relieve congestion at busy voting stations, and that will make for shorter wait times and less confusion when people show up to cast their ballots.


En ce qui nous concerne, les risques sont encore plus grands, car lorsque les gens vont finalement comprendre, comme l'a fait M. Bloomberg lorsqu'il a appuyé M. Obama au sujet des changements climatiques, ils vont considérer ce pays — et c'est déjà le cas — de façon fort différente, et pas très positive.

The risks for us go one step further, because when people finally get it, as Mr. Bloomberg did when he endorsed Mr. Obama on climate change, they will be looking at this country — as they already are — very differently, and not all that positively.


Les tribunaux ont toujours eu pour fonction et pour responsabilité de dire que, lorsque les législateurs vont trop loin ou manquent de jugement, il faut pouvoir revenir en arrière.

The courts always had the role and the responsibility of saying that when legislators go too far, or when legislators are unwise in how they proceed, then there needs to be a step back.


Cette question revêt également une importance politique, car il est trop facile de rendre la communauté internationale responsable des problèmes de la Bosnie-et-Herzégovine lorsque les gens ne veulent pas se regarder dans une glace.

This issue also has political importance, because it is too easy to blame the international community for Bosnia and Herzegovina’s problems, when people do not want to look in the mirror.


Bien souvent, lorsque les gens – qu’ils soient agriculteurs ou pêcheurs – ont un problème, ils pointent du doigt la réaction jugée trop lente des autorités européennes.

Very often when people have a problem, whether they are farmers or fishermen, they say that Europe reacts too slowly.


Et là, je dois dire que les surprises vont grandissantes pour ce Parlement Lorsque, le 13 décembre dernier, nous avons adopté le rapport Ehler s'agissant des systèmes de garantie, on nous expliquait que c'était une affaire beaucoup trop complexe et que, de toute façon, cela n'apporterait aucune garantie concernant le fonctionnement des systèmes.

I should say, on this point, that the surprises for this Parliament are just getting bigger. When we adopted the Ehler report on deposit-guarantee schemes on 13 December, we were told that it was much too complex a business and, anyway, it would not provide any guarantees for how the systems would function.


Et lorsque nous obtiendrons - plutôt que si nous obtenons - la codécision dans ce domaine, cela permettra au Parlement de demander à la Commission de réexaminer les mesures si les mesures d'exécution vont trop loin.

And when – rather than if – we achieve codecision in this area, this will enable Parliament to require the Commission to re-examine the measures if the implementing measures are exceeded.


9. recommande de mettre l'accent sur les actions préventives pour s'attaquer aux causes sous-jacentes du mauvais état de santé des femmes; il faut éduquer et former les femmes pour qu'elles puissent dispenser les soins de santé élémentaires et élever la prise de conscience générale sur les questions de santé, dans leur propre intérêt mais aussi en raison de leur rôle décisif pour la santé des autres membres de la famille et surtout promouvoir la distribution gratuite de préservatifs et de médicaments qui empêchent la transmission du virus VIH/sida de la mère à l’enfant; constate que les soins de santé ...[+++]

9. Recommends that emphasis should be put on preventative action to tackle the underlying causes of ill health amongst women; priority should be given to educating and training women in the basics of health care and general awareness raising of health issues, in their own interest but also as being instrumental to the health of the other members of the family and in particular additional impetus should be given to the distribution of free condoms and medicinal products which prevent the transmission of the HIV/AIDS virus from mother to child; notes that curative care goes hand in h ...[+++]


Alors lorsque ces gens vont se chercher un emploi, est-ce qu'ils vont devoir dire à leur employeur qu'ils sont en libération et que leur sentence n'est pas terminée, puisqu'il y a seulement un sixième de leur peine?

So when these people look for work, will they have to tell their employer that they are on parole and that their sentence has not been served, because they are only at one-sixth of it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque les gens vont trop ->

Date index: 2024-11-13
w