Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Avocat général
Delirium tremens
Department of Correctional Services
Department of Reform Institutions
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Loi concernant le ministère du Solliciteur général
Loi sur le ministère du Solliciteur général
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Ministère des Services correctionnels
Ministère du Solliciteur général
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
SGC
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Solliciteur général
Solliciteur général Canada
Sous-solliciteur général
éventuellement

Vertaling van "lorsque le solliciteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Solliciteur général Canada [ SGC | ministère du Solliciteur général | Secrétariat du ministère du Solliciteur général du Canada ]

Solicitor General Canada [ SGC | Department of the Solicitor General | Ministry Secretariat of the Solicitor General of Canada ]


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


ministère du Solliciteur général et des Services correctionnels [ ministère du Solliciteur général | ministère des Services correctionnels | Department of Correctional Services | Department of Reform Institutions ]

Ministry of the Solicitor General and Correctional Services [ Ministry of the Solicitor General | Ministry of Correctional Services | Department of Correctional Services | Department of Reform Institutions ]


Loi sur le ministère du Solliciteur général [ Loi concernant le ministère du Solliciteur général ]

Department of the Solicitor General Act [ An Act respecting the Department of the Solicitor General ]




avocat général | solliciteur général

solicitor general


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, l ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le solliciteur général comparaîtra devant vous la semaine prochaine, il aura sans doute d'autres éléments à vous soumettre à ce sujet.

When the Solicitor General appears next week, he may have more to say on this subject.


Je voudrais vous rappeler les observations que j'ai formulées il y a environ un an, lorsque le solliciteur général a fait sa déclaration sur le crime organisé.

I have here my comments from almost a year ago when the solicitor general brought forward his statement on organized crime.


Le sénateur Kinsella: Lorsque le solliciteur général dit qu'il y a au Canada des gens qui sont membres de groupes terroristes, considère-t-il le Sinn Fein comme un groupe terroriste?

Senator Kinsella: When the Solicitor General says that there are people who belong to terrorist groups in Canada, does he consider Sinn Fein a terrorist group?


Lorsqu'ils ne peuvent pas prendre les décisions qu'ils sont là pour prendre, lorsque le solliciteur général se voit ôter cette responsabilité particulière par suite de la création d'un comité, le solliciteur général se voit privé du rôle qui est le sien à l'origine.

When this does not happen, when the solicitor general loses the particular responsibility through the formation of a committee, that is not doing what was originally intended for the solicitor general.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, le 3 mai 1976, lorsque le solliciteur général de l'époque, Warren Allmand, a proposé la deuxième lecture du projet de loi C-84, il a introduit un compromis politique qui allait rendre possible l'abolition de la peine capitale.

Honourable senators, in moving second reading of Bill C-84 on May 3, 1976, then Solicitor General Warren Allmand introduced the political compromise which made the abolition of capital punishment possible.


w