Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque le seul quotidien basque egunkaria » (Français → Anglais) :

Nous avons brièvement abordé ce matin une situation importante, quoique peu répandue, qui se présente lorsque notre concurrent sur le marché de la télévision possède aussi le seul quotidien local.

We touched briefly this morning on small, important issues where in some markets our competitor in television also owns the only local daily newspaper.


Lorsque le seul quotidien basque Egunkaria a été fermé il y a huit mois, il a écrit une lettre ouverte au pouvoir judiciaire espagnol, disant que le journal n’avait rien à cacher, mais beaucoup à révéler s’il était amené à le faire.

When the only Basque daily Egunkaria was closed down eight months ago, he wrote an open letter to the Spanish judiciary saying that the newspaper had nothing to hide, but much to reveal if called upon to do so.


Tout bonnement, lorsque j'ai pris mes fonctions à Industrie Canada en 1993, les responsables de Tourisme Canada chargés de me mettre au courant sont venus me dire: «Monsieur le ministre, à l'heure actuelle notre budget pour le Japon ne nous permet pas de faire passer pendant une seule journée au Japon une simple annonce dans un quotidien».

Literally, when I arrived at Industry Canada in 1993, the Tourism Canada people came to brief me and said “Minister, our budget for Japan at the present time is not enough for us to buy a single daily newspaper ad for one day in Japan”.


Dès lors, en ce moment précis où les autorités espagnoles ont fermé le seul journal basque, Egunkaria, je voudrais vous demander la raison de cette différence de statut entre le basque et le catalan.

Therefore, at the very moment when the Spanish authorities have shut down the only Basque newspaper, Egunkaria, I would like to ask you the reason for this difference in the status of Basque and Catalan.


Dès lors, en ce moment précis où les autorités espagnoles ont fermé le seul journal basque, Egunkaria , je voudrais vous demander la raison de cette différence de statut entre le basque et le catalan.

Therefore, at the very moment when the Spanish authorities have shut down the only Basque newspaper, Egunkaria , I would like to ask you the reason for this difference in the status of Basque and Catalan.


Nous n’avons pas été capables d’avoir un seul débat sur l’interdiction du seul journal basque Egunkaria .

We have not managed to hold a single debate on the banning of the only Basque newspaper, Egunkaria .


Nous n’avons pas été capables d’avoir un seul débat sur l’interdiction du seul journal basque Egunkaria.

We have not managed to hold a single debate on the banning of the only Basque newspaper, Egunkaria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque le seul quotidien basque egunkaria ->

Date index: 2023-08-05
w