Le ministre Blaney a déjà dit que, lorsque des réserves sont soulevées à l'égard d'un programme — surtout les programmes qui visent les anciens combattants, des hommes et des femmes envers qui nous avons énormément de respect —, il ne fait aucun doute qu'il est dans l'intérêt des anciens combattants, ainsi que dans l'intérêt de la prestation des services, que nous examinions ces réserves et que nous essayions de faire la lumière sur la question.
As Minister Blaney said, when concerns are raised about any program — especially programs that involve our veterans, men and women for whom we have enormous respect — obviously it is in the interests of the veterans, and also in the interests of the program delivery, that we have a look at them and assess what the actual situation is.