Je me souviens très bien que lorsque j’étais jeune, ce qui fait bien sûr un certain temps, mais pas non plus des siècles, de nombreux enfants travaillaient toujours dans l’agriculture en particulier ; ce n’est donc pas un phénomène qui remonte totalement à l’âge des ténèbres en Europe.
I remember very well that when I was young, which is, of course, some time ago, but nevertheless not ages, a lot of children were still working specifically in agriculture, so this is not something that completely belongs to the Dark Ages in Europe either.