Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque je vois le gouvernement conservateur vouloir " (Frans → Engels) :

Lorsque je vois le gouvernement conservateur vouloir signer des accords de libre-échange avec n'importe qui, comme si le Canada était à vendre pour demain, je trouve que cela n'a pas de sens.

It just does not make sense to me that the Conservative government is signing free trade agreements with just about anyone, as if Canada were up for grabs.


Je suis très inquiet lorsque je vois ce gouvernement vouloir s'efforcer de faire quelque chose pour s'harmoniser avec les provinces.

I am extremely worried when I see this government wanting to make an effort to do something to harmonize with the provinces.


Lorsque je vois le gouvernement investir 2 milliards de dollars dans les prêts aux étudiants, ce qui représente une hausse de 57 p. 100 sur une période de cinq ans, je suis assez fier du fait que le gouvernement reconnaît que l'éducation est un facteur extrêmement important qui accroît les possibilités d'emploi pour les jeunes.

When I see that the government has invested $2 billion in Canada student loans, which is a 57 percent increase over five years, I am quite proud of the fact that as a government we realize that accessibility to education is extremely important in increasing job prospects for youth.


C’est encore plus inquiétant lorsque des gouvernements conservateurs comme l’actuelle présidence tchèque parlent de revoir les objectifs de Barcelone et d’en revenir à l’accueil des enfants à domicile.

It is even more worrying when conservative governments, such as the current Czech Presidency, talk about revising the Barcelona targets and going back to home childcare.


Je suis horrifiée lorsque je vois des partis au gouvernement, habilités à régner, ou des partis représentés au Parlement – dans mon propre pays aussi – qui encouragent la discrimination à l’égard des femmes, des homosexuels et des personnes aux croyances différentes.

I am horrified when I see parties in government, with power to rule, or parties represented in parliament – in my own country too – encouraging discrimination against women, gays and people of other faiths.


Je l'ai fait il y a 12 ans lorsque le Premier ministre conservateur de l'époque, le gouvernement conservateur de l'époque, dont M. Patten était un membre éminent, ont engagé les troupes britanniques afin de repousser l'invasion du Koweït par l'Irak.

I did so 12 years ago when the then Conservative Prime Minister, the then Conservative Government, of which Commissioner Patten was a distinguished Member, committed British troops to repel the Iraqi invasion of Kuwait.


Tout comme ces politiques se sont avérées très profitables pour les entreprises et les consommateurs lorsque mon pays, alors dirigé par un gouvernement conservateur, a redécouvert et exploité ces pratiques dans les années '80, elles en font aujourd'hui autant dans le reste de l'Union européenne.

Just as policies of this kind produced handsome rewards for businesses and consumers when my country, under a Conservative government, rediscovered and pioneered these practices in the 1980s, they are now doing the same in the rest of the European Union.


Rappelez-vous que le processus de paix n'a repris que lorsque M. Netanyahu et son gouvernement conservateur ont perdu les élections.

I must point out that it was only when the right-of-centre Netanyahu lost the election that the peace process got under way again.


Lorsque je vois le gouvernement du Québec, par exemple, choisir délibérément de dépenser 160 millions de dollars pour construire inutilement une station de métro à Laval et que, en même temps, il ferme cinq hôpitaux, ou que je vois le gouvernement de l'Ontario fermer délibérément des hôpitaux et réduire les subventions à l'éducation tout en accordant 4 milliards de dollars en réductions d'impôt, je me demande si la solution à certa ...[+++]

When I see the Government of Quebec, for example, choosing deliberately to spend $160 million on a not-needed subway extension into Laval while closing five hospitals, or when I see the Government of Ontario deliberately closing hospitals and reducing education yet giving $4 billion in decreased taxation, I wonder if the solution to some of the problems we're trying to address in the prairies is really to simply give the money to the provinces.


M. Van Mulligen : Lorsque je vois le gouvernement fédéral proposer aujourd'hui d'aider les municipalités — par un arrangement de transfert passant par les provinces, mais néanmoins de verser des crédits fédéraux aux municipalités — lorsqu'on voit le gouvernement fédéral distribuer des bourses pour les études post-secondaires, lorsqu'on voit le gouvernement fédéral s'ingérer d'autres façons dans l'éducation post-secondaire, il faut se demander pourquoi les provinces n'ont pas la capacité financ ...[+++]

Mr. Van Mulligen: When I see the federal government now proposing to assist municipalities — in a flow-through arrangement with the provinces, but nevertheless federal dollars flowing to municipalities — when we see the federal government becoming involved in the provision of scholarships in the post-secondary area, when we see the federal government also intruding in other ways in post-secondary education, it raises the question of why do the provinces not have the fiscal capacity to deal with these areas that are part of their jurisdiction?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque je vois le gouvernement conservateur vouloir ->

Date index: 2024-01-30
w