Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Cylindre récepteur
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «lorsque je veux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque je veux savoir comment s'en tire ma municipalité rurale, j'ai le droit d'aller au bureau et de demander un état financier, et j'en obtiendrai un.

When I want to have an understanding how my rural municipality is doing, I have the right to go down to the office, ask for a financial statement and it would provide that for me.


Lorsque je consulte un rapport au Canada, qu'il émane d'une source canadienne, américaine, européenne ou mexicaine, lorsque je veux savoir à quel point il est crédible, je veux qu'il ait été examiné comme il se doit par des pairs.

In Canada, when I look at a report, whether it's from a Canadian, American, European, or Mexican source, if I'm going to look at how credible it is, I want to know that it has been peer-reviewed in a proper manner.


Et l'argument que je leur ai servi est que la société ne se montre pas transparente avec moi, en tant que client, lorsque je veux m'inscrire à son club.

And the argument I had for them is that they're not transparent with me, as a customer, when I want to join their club.


Lorsqu'une catastrophe survient, je veux que l'Union européenne ait plus à offrir que des condoléances.

When a disaster strikes, I want the European Union to offer more than condolences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvez-vous m’expliquer comment je suis sensée satisfaire à cette exigence lorsque je veux faire venir un artiste d’Ukraine ou de Chine dans un cirque en Europe?

Can you explain to me how I am meant to demonstrate that when I want to bring in a star performer from Ukraine or China to perform in a circus in Europe?


Si Malalaia Joya est un exemple du nouvel Afghanistan, Omar l’est aussi. C’est un garçon dont j’ai fait la connaissance lorsque les Taliban étaient encore en place, et qui a dit: «je veux vivre: ce n’est pas seulement pour les femmes que je me bats contre les Taliban, c’est aussi pour moi-même, parce que je ne veux pas porter de barbe et que je veux écouter de la musique».

If Malalaia Joya is an example of the new Afghanistan, so too is Omar, a boy I got to know when the Taliban were still there, and who said: ‘I want to live: it is not only for the women that I am fighting against the Taliban, it is also for myself, because I do not want to have a beard and I want to listen to music’.


Lorsque je veux prendre l’avion jusque Strasbourg, je ne roule pas d’abord jusque Rome parce que la concurrence rend ce vol plus intéressant que celui au départ d’Amsterdam.

If I want to fly to Strasbourg, I do not drive to Rome first because, due to competitive advantages, the flights there are cheaper than from Amsterdam.


La vérité, et je veux parler franchement, comme je le fais toujours devant votre Assemblée, c'est que ce délai de cinq mois, pour aboutir à un document destiné à couvrir une période de sept ans, n'était pas un délai réaliste, lorsqu'on connaît l'intensité des enjeux et des montants liés aux fonds structurels.

The truth, and I want to be honest about this, as I always am before this House, is that a five-month deadline to draft a document that is intended to cover a seven-year period was not realistic, when you understand the tough challenges involved and the amounts involved in the Structural Funds.


Cependant, je dois parfois utiliser certaines phrases pour attirer l'attention des auditoires, particulièrement lorsque je veux préciser que la vie des enfants doit être enrichie.

However, there are times when I have to use certain phrases to attract listeners, particularly when I want to make the point that children's lives have to be enriched.


Il est prévu qu'en ma qualité de député du Parlement, je dois m'appuyer sur les états financiers et les rapports annuels que publient les sociétés d'État, lorsque je veux assurer la surveillance de ces dernières.

We established that as a member of Parliament trying to have oversight of crown corporations I have to rely on financial statements and annual reports these crown corporations put forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque je veux ->

Date index: 2021-03-12
w