Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Cylindre récepteur
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «lorsque je songe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque je songe à un examen de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, je songe à l'un de nos 105 000 propriétaires-exploitants membres au pays.

When I think of a Bankruptcy and Insolvency Act review, I think of one of our 105,000 business-owner members across the country.


Lorsque je songe aux programmes sociaux, je songe aux services de santé offerts par le régime de soins de santé universel auquel tiennent grandement les Canadiens, qui considèrent que c'est là de l'argent bien investi.

When I think of social programs, I think of health care services, something that Canadians are very passionate about and believe is money well spent in providing universal health care.


Plusieurs fabricants ont annoncé, pour le second semestre 2002, le lancement sur le marché européen de terminaux 3G à capacité «bimode» (2G + 3G), une caractéristique essentielle pour le consommateur européen habitué à un environnement de service 2G avec couverture totale, surtout lorsqu'on songe que la couverture 3G ne devrait s'étendre que progressivement.

Several manufacturers have announced the launch on the European market for the second half of 2002 of 3G terminals with a "dual-mode" capability (2G + 3G), a decisive feature for the European consumer accustomed to a full coverage 2G service environment, especially when considering that 3G coverage is expected to grow only gradually.


M. Dancey: Lorsque je songe à certaines audiences qui ont eu lieu aux États-Unis, je me rappelle le témoignage de Ken Lay et Bernie Ebbers qui ont comparu devant les commissions à titre de chefs de la direction et déclaré qu'ils ne savaient pas vraiment ce qui se passait. Dès ce moment, il était inévitable qu'on exige la certification par les chefs de direction.

Mr. Dancey: When I think back to some of the hearings in the U.S., I am reminded of the time when Ken Lay and Bernie Ebbers went before the committees as CEOs and said, ``Gee, I don't really know what's going on,'' you knew that something like CEO certification would absolutely happen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madame la Présidente, mesdames et messieurs, lorsque je songe à l’Afrique, je me pose très souvent la question suivante: l’Afrique est-elle un continent oublié en quelque sorte de notre point de vue européen ou voyons-nous, en tant qu’Européens, des opportunités sur ce continent?

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, when I think of Africa, I very often ask myself: is Africa a somewhat forgotten continent from our European perspective or do we as Europeans see opportunities in Africa?


Lorsque nous nous sommes rendus dans le pays, j’ai posé la question au Premier ministre et sa réponse a clairement laissé apparaître que personne à ce jour n’avait encore songé à cette question.

When we visited the country, I put this question to the Prime Minister, and it was evident from the answer he gave that nobody had given the matter any thought until then.


Hier - et je songe au Sommet de Tampere de 1999, lorsque nous avons arrêté des décisions visant à établir une série de recommandations pour les ministres de la justice et de l'intérieur -, force m'a été de constater que nous avons suivi comme il se doit les trois voies tracées en vue de concrétiser cet espace, à savoir l'harmonisation, l'entraide mutuelle et la création des acteurs indispensables.

However, yesterday – and I am now thinking back to Tampere 1999 when we took the decision to put a series of recommendations to the Ministers of Justice and Home Affairs – I discovered that since then we have in fact been correctly following the three paths that were delineated there to create this area, namely those of harmonisation, mutual cooperation and the creation of players.


J'espère que nous pourrons agir rapidement en liaison avec cet important problème. Je suis d'accord avec le rapporteur pour reconnaître que le problème est effrayant, en particulier lorsque l'on songe aux générations à venir et aux enfants à naître.

I agree with the rapporteur that it is frightening, particularly the effects on generations to come and the effects on unborn children.


Mme Jane Stewart (Brant): Monsieur le Président, lorsque je lis des articles au sujet de jeunes femmes comme Bonnie Fung qui, à 15 ans, doit affronter les défis de l'adolescence et ceux que représente le fait d'être victime du lupus, lorsque je songe à mon amie de 37 ans qui doit soudainement élever seule une famille de sept enfants et qui subit des traitements de chimiothérapie contre le cancer du sein, et lorsque je parle à ma tante et à ma grand-mère qui, maintenant qu'elles sont assez âgées, doivent faire face aux douleurs et à l'enlaidissement causés par l'ostéoporose, je sais que nous devons faire davantage pour lutter contre ces m ...[+++]

Mrs. Jane Stewart (Brant): Mr. Speaker, when I read about young women like Bonnie Fung who at 15 years of age is dealing with the challenges of adolescence and those that face her as a victim of lupus, and when I think about my 37-year old friend who is at once raising a family of seven children and taking chemotherapy to fight breast cancer, and when I talk to my aunt and my grandmother who both in their later years are suffering the pain and the disfigurement of osteoporosis, I know that we have to do more to fight these diseases and others that predominantly affect women.


En ce sens, lorsque je songe à l'avenir, je songe aux institutions fondées sur le monde de l'information et de la connaissance envisagée par Marshall McLuhan qui n'a jamais encore été défini.

In that sense, when I try to think my way into the future, I am looking for the institutions that reflect the knowledge and the information world that Marshall McLuhan anticipated, but which we still have not defined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque je songe ->

Date index: 2024-08-03
w