Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Cylindre récepteur
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "lorsque je proposerai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je le respecte beaucoup et j'admire son travail, mais lorsque je lui ai demandé de m'expliquer la nécessité d'être plus précis, il m'a répondu: «Donnez-moi un cas, et je vous proposerai un libellé».

I respect him very much and I admire some of his work, but when I asked him to explain the need to be more specific, he replied, " Tell me the case and I will propose wording for you" .


Nous devons l'en informer, et c'est le but de ma motion aujourd'hui, à savoir de lui communiquer ces renseignements au moyen d'un rapport du comité acheminé pendant la nuit afin qu'il soit devant lui demain matin lorsque je proposerai ma motion relative à un privilège.

We have to advise him of that, and that's the purpose of my motion today, to have this information passed by way of a report to the committee overnight so that it will be in front of him tomorrow morning when I move my motion on privilege.


Deuxièmement, je proposerai une réglementation sur la reconnaissance mutuelle des mesures de protection de droit civil afin de m’assurer que toute victime exposée à un risque, et qui bénéficie de mesures de protection prises à l’encontre d’un agresseur potentiel dans un État membre puisse continuer à bénéficier d’une telle mesure lorsqu’elle voyage dans un autre État membre.

Secondly, I will also propose a regulation on the mutual recognition of civil-law protection measures to ensure that any victim who is at risk, and who benefits from a protection measure taken against a potential offender in one Member State, can continue to benefit from such a measure when they move or travel to another Member State.


Lorsque j’ai rencontré la commission du contrôle budgétaire le 1er mars dernier pour évoquer avec elle le projet de rapport Garriga Polledo, j’ai dit que je proposerais à mes collègues de la Commission une analyse approfondie des points qui font l’objet de réserves dans les déclarations des directeurs généraux de cette année et, selon l’importance des problèmes et des risques identifiés, de suspendre les paiements ou d’appliquer des correctifs financiers.

When I appeared before the Committee on Budgetary Control on 1 March to discuss the draft Garriga Polledo report, I said that I would propose to my colleagues in the Commission a very careful analysis of the issues leading to reserves in the declarations of the directors-general this year and, depending on the importance of the problems and the risk identified, suspend payments or apply financial corrections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, lorsque je regarde le résultat final, je proposerais que nous votions en faveur de celui-ci, car les questions importantes à mes yeux ont été votées.

However, when I look at the end result, I would propose that we vote for it, because the key issues for me have been voted through.


Le sénateur Hays: Honorables sénateurs, lorsque je proposerai la motion d'ajournement aujourd'hui, à la fin du Feuilleton des Avis, je proposerai que nous ajournions nos travaux à 13 h 30 demain sans ordre du Sénat de lever la séance à 15 h 30, et que nous tenions plutôt ensuite une séance normale étant donné que nous avons beaucoup de pain sur la planche, en particulier un certain nombre d'allocutions à entendre concernant le projet de loi C-20.

Senator Hays: Honourable senators, when I move the adjournment motion at the end of the Notice Paper today, I shall move to adjourn to 1:30 tomorrow, and will not include an order that the house rise at 3:30. Rather, thereafter we shall have a normal day, because we have much business to do, in particular a number of speeches on the order dealing with Bill C-20.


Je rejoins parfaitement M. Almunia lorsqu’il souligne que l’Europe peut parler d’une seule voix et je proposerais d’aborder quatre tâches que j’estime urgentes.

I completely support Mr Almunia’s emphasis on the fact that Europe can speak with one voice, and I would propose four tasks for consideration that I believe are urgent.


Je rejoins parfaitement M. Almunia lorsqu’il souligne que l’Europe peut parler d’une seule voix et je proposerais d’aborder quatre tâches que j’estime urgentes.

I completely support Mr Almunia’s emphasis on the fact that Europe can speak with one voice, and I would propose four tasks for consideration that I believe are urgent.


Honorables sénateurs, voici ce à quoi je m'attends. Lorsque nous en serons rendus à la motion d'ajournement à la fin du Feuilleton aujourd'hui, je proposerai, et j'aurai besoin à cette fin du consentement unanime, que le Sénat s'ajourne au lundi 16 octobre à 14 heures.

Honourable senators, the expectation that I have at the present time is that when we come to the adjournment motion at the end of the Notice Paper today I will propose — and I will require unanimous consent for this — that we adjourn to Monday, October 16, at two o'clock.


Pour quelle raison croirais-je que le gouvernement m'écoutera lorsque je proposerai un amendement au projet de loi au sein du comité ou à l'étape de la troisième lecture?

What reason do I have to believe that the government will listen to what I have to say about amending the bill in committee or at third reading?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque je proposerai ->

Date index: 2020-12-13
w