Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Allocation de déménagement
Au besoin
Camion de déménagement
Chauffeur de camion de déménagement
Chef de service déménagement
Cheffe de service déménagement
Coordinateur déménagement
Coordinatrice déménagement
Déménageuse conductrice de poids lourd
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Prime de déménagement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Voiture de déménagement
éventuellement

Traduction de «lorsque je déménage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordinateur déménagement | coordinateur déménagement/coordinatrice déménagement | coordinatrice déménagement

company move planner | international and domestic moving coordinator | corporate move coordinator | move coordinator


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

removal truck driver | removal van operator | moving truck driver | moving van driver


camion de déménagement | voiture de déménagement

removal van


allocation de déménagement | prime de déménagement

removal grant


chef de service déménagement | cheffe de service déménagement

industrial move manager | relocation manager | move manager | removal coordinator


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque je déménage d'une localité à une autre pour changer de lieu de résidence, je ne crois pas qu'il y ait un dossier secret qui me suive.

When I travel from one community to another or take up another residence, I don't believe there's this secret file or dossier to go along.


Les titulaires d’une carte bleue européenne qui déménagent dans un pays tiers ou leurs ayants droit survivants qui résident dans un pays tiers reçoivent, en relation avec la vieillesse, l’invalidité et le décès, des pensions légales basées sur l’emploi antérieur du titulaire de la carte bleue européenne et acquises conformément à la législation visée à l’article 3 du règlement (CE) n° 883/2004 aux mêmes conditions et aux mêmes taux que les ressortissants des États membres concernés lorsqu’ils déménagent dans un pays tiers.

EU Blue Card holders moving to a third country, or their survivors who reside in a third country and who derive rights from the EU Blue Card holder, shall receive, in relation to old age, invalidity and death, statutory pensions based on the EU Blue Card holder's previous employment and acquired in accordance with the legislation referred to in Article 3 of Regulation (EC) No 883/2004, under the same conditions and at the same rates as the nationals of the Member States concerned when they move to a third country.


Par ailleurs, je voudrais que vous me disiez s'il existe des études ou si vous avez fait certaines observations personnelles—et je crois que ma collègue, Mme Pépin, en a peut-être parlé lorsque je suis sortie de la pièce pour la première ou pour la deuxième fois—au sujet des déménagements continuels de l'enfant d'un domicile à l'autre pendant que l'on élabore le meilleur plan parental possible.

Secondly, I'd like to ask about any studies or anything you may have noted about—and I think my colleague, Madame Pépin, may have mentioned this on my first or second sortie out of this room—this moving a child from one home, one domicile, to another as part and parcel of the determination of the best parenting care plan.


Les travailleurs saisonniers rentrant dans un pays tiers, ou les survivants de ces travailleurs résidant dans des pays tiers et ayants droit desdits travailleurs, reçoivent des pensions légales basées sur l’emploi antérieur du travailleur saisonnier et acquises conformément aux législations visées à l’article 3 du règlement (CE) no 883/2004, aux mêmes conditions et aux mêmes taux que les ressortissants des États membres concernés lorsqu’ils déménagent dans un pays tiers.

Seasonal workers moving to a third country, or the survivors of such seasonal workers residing in a third-country deriving rights from the seasonal worker, shall receive statutory pensions based on the seasonal worker’s previous employment and acquired in accordance with the legislation set out in Article 3 of Regulation (EC) No 883/2004, under the same conditions and at the same rates as the nationals of the Member States concerned when they move to a third country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient également de mettre les indemnités et le remboursement des frais liés à la prise et à la cessation de fonctions en adéquation avec ceux qui sont dus aux fonctionnaires et autres agents en application du statut, tout en ménageant une certaine souplesse lorsque c'est nécessaire, notamment en ce qui concerne le remboursement des frais de déménagement, pour lequel il est tenu compte du rôle de représentation des titulaires de charges publiques.

It is also appropriate to align the allowances and reimbursement of costs due upon taking up duties and when ceasing to hold office with those paid to officials and other servants under the Staff Regulations, while providing for some flexibility when it is necessary, in particular in the case of the reimbursement of removal costs that takes into account the representative functions of public office holders.


Elles visent plutôt à simplifier la tâche des époux qui tentent de résoudre des problèmes patrimoniaux lorsqu'ils déménagent dans un autre État membre de l'UE ou s'ils sont originaires de pays différents et possèdent des biens à l'étranger.

Instead, the proposals aim to make it easier for couples to settle property-related issues in case they move to another EU Member State or when they are from different countries and own assets abroad.


Il y a quelques années, lorsque je vivais à New York, j'ai rencontré une jeune femme canadienne qui venait tout juste de déménager à New York.

Some years ago, when I lived in New York City, I met a young Canadian woman who'd just moved to New York.


Lorsqu’elles évaluent la nécessité de raccourcir ce délai en cas d’urgence, les autorités doivent tenir compte de l’incidence d’un éloignement immédiat ou urgent sur la vie personnelle et familiale de la personne concernée ( p.ex. préavis de démission, résiliation du bail, déménagement, scolarité des enfants, etc. ).

In assessing the need to reduce this time in cases of urgency, the authorities must take into account the impact of an immediate or urgent removal on the personal and family life of the person concerned (e.g. need to give notice at work, terminate a lease, need to arrange for personal belongings to be sent to the place of new residence, the education of children, etc.).


1. Lorsqu'un enfant déménage légalement d'un État membre dans un autre et y acquiert une nouvelle résidence habituelle, les juridictions de l'État membre de l'ancienne résidence habituelle de l'enfant gardent leur compétence, par dérogation à l'article 8, durant une période de trois mois suivant le déménagement, pour modifier une décision concernant le droit de visite rendue dans cet État membre avant que l'enfant ait déménagé, lorsque le titulaire du droit de visite en vertu de la décision concernant le droit de visite continue à rés ...[+++]

1. Where a child moves lawfully from one Member State to another and acquires a new habitual residence there, the courts of the Member State of the child's former habitual residence shall, by way of exception to Article 8, retain jurisdiction during a three-month period following the move for the purpose of modifying a judgment on access rights issued in that Member State before the child moved, where the holder of access rights pursuant to the judgment on access rights continues to have his or her habitual residence in the Member State of the child's former habitual residence.


Je propose que l'on fasse appliquer les dispositions fédérales—c'est ce que m'a conseillé la police lorsque je lui ai parlé—prévoyant qu'un parent qui déménage sans le consentement de l'autre soit traduit devant le tribunal.

I propose that federally— and this is what the police have advised me in my conversations with them —you have an enforceable law so that if a parent moves without the consent of the other parent, this will go before the court.


w