Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque j'étais toute " (Frans → Engels) :

Néanmoins, il est des circonstances où le retard peut créer de sérieuses difficultés aux passagers, notamment lorsqu'il dure toute une nuit ou lorsqu'il affecte des petits enfants et des personnes handicapées.

However in some circumstances delays may cause travellers severe difficulties, for example when they last overnight or when small children or people with special needs are involved.


J'ai travaillé au Quebec Chronicle-Telegraph pendant un été, lorsque j'étais tout jeune et que je faisais mes débuts.

I worked at the Quebec Chronicle-Telegraph for one summer, when I was a kid just starting out.


Lorsque j'étais tout jeune, mon père avait bâti une nouvelle maison au carrefour de la 401 et de la rue Yonge.

When I was a very young boy, my father built a new house at the 401 and Yonge Street.


Voilà pourquoi, M. le Président, Mesdames et Messieurs, je suis heureux d'être aujourd'hui devant le Comité des régions avec lequel j'ai si souvent travaillé lorsque j'étais Commissaire en charge de la politique régionale.

That is why – President Markkula, ladies and gentlemen – I am very happy to be before the Committee of the Regions today. I often worked with the Committee when I was Commissioner for regional policy.


Des entreprises devraient être considérées comme liées lorsqu’il existe un rapport d’influence dominante direct ou indirect entre l’entité adjudicatrice et l’entreprise concernée, ou lorsqu’elles sont toutes deux soumises à l’influence dominante d’une tierce entreprise; dans ce contexte, la participation privée ne devrait pas être pertinente en soi.

Undertakings should be considered to be affiliated where a direct or indirect dominant influence exists between the contracting entity and the undertaking concerned or where both are subject to the dominant influence of another undertaking; in this context, private participation should, per se, not be relevant.


Il y a lieu de considérer que des contreparties sont incluses dans le même périmètre de consolidation au minimum lorsqu'elles sont toutes deux comprises dans une consolidation conformément à la directive 83/349/CEE du Conseil ou aux normes internationales d'information financière (IFRS) adoptées en vertu du règlement (CE) no 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil ou, concernant un groupe dont l'entreprise mère a son siège social dans un pays tiers, en application des principes comptables généralement admis (GAAP) d'un pays tiers considérés, conformément au règlement (CE) no 1569/2007 de la ...[+++]

Counterparties should be considered to be included in the same consolidation at least where they are both included in a consolidation in accordance with Council Directive 83/349/EEC or International Financial Reporting Standards (IFRS) adopted pursuant to Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council or, in relation to a group the parent undertaking of which has its head office in a third country, in accordance with generally accepted accounting principles of a third country determined to be equivalent to IFRS in accordance with Commission Regulation (EC) No 1569/2007 (or accounting standards of a third count ...[+++]


Lorsque j'étais toute jeune, j'allais à l'école au couvent des Sœurs grises du village francophone de Sainte-Anne-des-Chênes, dans le Sud-Est du Manitoba.

In my early years, I attended school in a convent run by the Grey Nuns in a French-speaking community called Sainte-Anne-des- Chênes in southeast Manitoba.


Il y a une cinquantaine d'années, lorsque j'étais tout jeune, lorsqu'un mécanicien automobile voulait réparer une voiture, il pouvait le faire presque exclusivement de façon manuelle.

Back 50 years ago, when I was a very young child, when an automobile mechanic wanted to fix a car they would do so almost exclusively by manual means.


Ils exigent en outre qu'elle veille à ce que ledit agent lié dévoile en quelle qualité il agit et quelle entreprise il représente lorsqu'il contacte tout client ou tout client potentiel ou avant de traiter avec lui.

Member States shall require the investment firm to ensure that a tied agent discloses the capacity in which he is acting and the firm which he is representing when contacting or before dealing with any client or potential client.


Je me souviens, lorsque j'étais toute jeune, toutes les enveloppes de l'administration publique portaient l'inscription S.S.M., c'est-à-dire Service de Sa Majesté, ce qui donnait une meilleure idée de ce que l'on entend par fonction publique.

I remember when I was quite young, every single envelope from government used to bear the letters OHMS, which stands for On Her Majesty's Service. Clearly, we had a clearer understanding what the public service was about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque j'étais toute ->

Date index: 2024-04-26
w