Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque j'entends votre " (Frans → Engels) :

Et lorsqu'on entend dire qu'avec cette décision, les Allemands sont à nouveau les maîtres de l'Europe.Voyez-vous, pour ma part, j'entends souvent dire en Allemagne «Pourquoi chaque État membre est-il représenté par un commissaire?

You hear people say that the Germans are ruling Europe again with this appointment. Well, I often hear people in Germany ask why every Member State is represented by a Commissioner, why the biggest and the smallest Member States all have just one Commissioner.


Afin de garantir un niveau de sécurité approprié en ce qui concerne la fourniture de services par un DCT dans un autre État membre, ce DCT devrait être soumis à une procédure spécifique prévue par le présent règlement lorsqu’il entend fournir certains services de base prévus par le présent règlement ou créer une succursale dans un État membre d’accueil.

In order to ensure an appropriate level of safety in the provision of services by CSDs in another Member State, such CSDs should be subject to a specific procedure laid down in this Regulation where they intend to provide certain core services as provided for in this Regulation or set up a branch in a host Member State.


Afin de garantir un niveau de sécurité approprié en ce qui concerne la fourniture de services de dépositaire central de titres par des DCT de pays tiers, ces DCT devraient être reconnus par l’AEMF lorsqu’ils entendent fournir certains services visés dans le présent règlement ou créer une succursale dans l’Union.

In order to ensure an appropriate level of safety in the provision of CSD services by third-country CSDs, such CSDs should be subject to recognition by ESMA where they intend to provide certain services listed in this Regulation or to set up a branch in the Union.


Lorsque j'entends votre discours—et c'est vous-même qui avez parlé du projet de loi C-3—je suis tenté de le prendre en exemple pour démontrer que lorsque que vous dites vouloir travailler en partenariat avec les gens du milieu pour faire de la prévention et être ouverte à certaines choses pour la prévention du crime, votre discours sonne faux.

When I listen to your speech—and you are the one who raised the subject of Bill C-3—I am tempted to use it as an example to show that when you say you want to work in partnership with those who are involved in prevention and when you say that you are open to certain things that might prevent crime, your comments do not ring true.


Lorsque j'entends parler du nombre d'heures que les gens doivent faire dans votre métier et tout ce que l'on exige de vous, il me semble qu'on en est à l'extrême limite en matière de sécurité.

Boy, when I listen to the hours of the people in your profession and what's expected of you, it seems to me we really push the safety limit to the edge there.


L'hon. Diane Marleau (Sudbury, Lib.): Malheureusement, notre collègue du Parti réformiste est parti, car en général ce que la plupart des gens ont tendance à oublier lorsqu'ils entendent votre exposé, c'est que tout cet argent crée des emplois ici au Canada.

Ms. Diane Marleau (Sudbury, Lib.): Unfortunately, our colleague from the Reform Party has left, because by and large what is forgotten by most people when they hear your presentation is that all of the moneys create jobs here in Canada.


2. Lorsqu’elle entend nommer un nouveau directeur général, la Commission publie un appel à candidatures au Journal officiel de l’Union européenne.

2. In order to appoint a new Director-General, the Commission shall publish a call for applications in the Official Journal of the European Union.


Vu que le sang de nos fils et de nos filles a été versé là-bas, vu les millions de dollars qui sont dépensés pour les écoles, vu les millions d'enfants qui fréquentent l'école là-bas — dont une importante proportion de filles — vu la forte proportion de femmes au Parlement du pays et vu les millions de dollars consacrés à l'infrastructure, il est difficile pour moi de contenir ma frustration lorsque j'entends votre témoignage.

With the blood that Canadian sons and daughters have spilled in that country, with the millions that has been spent on schools, with the millions of children in schools over there a large percentage girls with the high percentage of women parliamentarians there, with the millions of dollars spent on infrastructure, it's difficult for me to contain my frustration when I hear this testimony.


Ainsi donc, l'idée qu'il vous faille déterminer le coût de votre proposition, surtout lorsqu'on entend dire que le directeur parlementaire du budget, qui voit petit à petit se resserrer les ressources dont il dispose, n'a tout simplement pas les moyens d'établir le coût de votre plan, est chose particulièrement ironique venant de l'actuel gouvernement.

So the proposal they made that you need to cost yours, particularly when we hear that the Parliamentary Budget Officer, who is slowly being squeezed out of resources, simply doesn't have the ability to cost your plan, is particularly ironic coming from this government.


Lorsqu'elle entend désigner le(s) groupe(s) cible(s) de ses consultations, la Commission doit veiller à ce que les parties concernées aient la possibilité d'exprimer leur opinion.

When defining the target group(s) in a consultation process, the Commission should ensure that relevant parties have an opportunity to express their opinions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque j'entends votre ->

Date index: 2022-04-10
w