Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque des représentants des autochtones viennent témoigner » (Français → Anglais) :

Lorsque cela est possible et opportun, la préparation, la programmation, la mise en œuvre et le suivi des mesures prévues par l'IcSP peuvent être renforcés avec le soutien d'ONG, d'organisations représentant des populations autochtones et des groupements locaux de citoyens.

The preparation, programming, implementation and monitoring measures under IcSP may be reinforced, where possible and appropriate, with support from NGOs, organisations representing indigenous peoples and local citizens’ groups.


Lorsque cela est possible et opportun, la préparation, la programmation, la mise en œuvre et le suivi des mesures prévues par l'IcSP peuvent être renforcés avec le soutien d'ONG, d'organisations représentant des populations autochtones et des groupements locaux de citoyens.

The preparation, programming, implementation and monitoring measures under IcSP may be reinforced, where possible and appropriate, with support from NGOs, organisations representing indigenous peoples and local citizens’ groups.


Lorsque cela est possible et opportun, la préparation, la programmation, la mise en œuvre et le suivi des mesures prévues par l'IcSP peuvent être renforcés avec le soutien d'ONG, d'organisations représentant des populations autochtones et des groupements locaux de citoyens.

The preparation, programming, implementation and monitoring measures under IcSP may be reinforced, where possible and appropriate, with support from NGOs, organisations representing indigenous peoples and local citizens’ groups.


Lorsque cela est possible et opportun, la préparation, la programmation, la mise en œuvre et le suivi des mesures prévues par l'IcSP peuvent être renforcés avec le soutien d'ONG, d'organisations représentant des populations autochtones et des groupements locaux de citoyens.

The preparation, programming, implementation and monitoring measures under IcSP may be reinforced, where possible and appropriate, with support from NGOs, organisations representing indigenous peoples and local citizens’ groups.


Une coopération a également lieu avec d'autres acteurs concernés, y compris les collections, les organisations non gouvernementales et les représentants des communautés autochtones et locales, lorsqu'elle s'avère essentielle à la mise en œuvre adéquate du protocole de Nagoya et du présent règlement.

Cooperation shall also take place with other relevant actors, including collections, non-governmental organisations and representatives of indigenous and local communities when this is important for the correct implementation of the Nagoya Protocol and this Regulation.


Dans l’Union européenne, les conseils des entreprises se caractérisent par la persistance d’un déséquilibre entre hommes et femmes, comme en témoigne le fait que ces dernières n’occupent actuellement que 13,7 % des sièges d’administrateurs (15 % s’agissant des administrateurs non exécutifs) dan les plus grandes sociétés cotées en bourse[1]. La sous‑représentation des femmes dans les conseils de ces sociétés est d’autant plus frappante lorsqu’on l’envisage au regard d’autre ...[+++]

Company boards in the EU are characterised by persistent gender imbalances, as evidenced by the fact that only 13.7% of corporate seats in the largest listed companies are currently held by women (15% among non-executive directors).[1] Compared to other areas of society, especially to the public sector[2], the under-representation of women on the boards of publicly listed companies is particularly significant.


Dans l’Union européenne, les conseils des entreprises se caractérisent par la persistance d’un déséquilibre entre hommes et femmes, comme en témoigne le fait que ces dernières n’occupent actuellement que 13,7 % des sièges d’administrateurs (15 % s’agissant des administrateurs non exécutifs) dan les plus grandes sociétés cotées en bourse[1]. La sous‑représentation des femmes dans les conseils de ces sociétés est d’autant plus frappante lorsqu’on l’envisage au regard d’autre ...[+++]

Company boards in the EU are characterised by persistent gender imbalances, as evidenced by the fact that only 13.7% of corporate seats in the largest listed companies are currently held by women (15% among non-executive directors).[1] Compared to other areas of society, especially to the public sector[2], the under-representation of women on the boards of publicly listed companies is particularly significant.


Lorsqu’un officier de liaison est appelé à témoigner à propos d’informations qui lui viennent d’Europol, cette autorisation est délivrée après accord de l’État membre dont relève l’officier de liaison concerné.

Where a liaison officer is asked to give evidence concerning information he receives from Europol, such permission shall be given after the agreement of the Member State responsible for the officer concerned has been obtained.


Lorsqu’un officier de liaison est appelé à témoigner à propos d’informations qui lui viennent d’Europol, cette autorisation est délivrée après accord de l’État membre dont relève l’officier de liaison concerné.

Where a liaison officer is asked to give evidence concerning information he receives from Europol, such permission shall be given after the agreement of the Member State responsible for the officer concerned has been obtained.


Comme vous le savez, il y a également une délégation de représentants élus de Chypre du Nord qui viennent au Parlement européen jeudi et ce sera l’occasion de leur témoigner notre vive préoccupation à cet égard.

As you know, a delegation of elected representatives from Northern Cyprus will be visiting the European Parliament on Thursday, and that will be an opportunity to express our deep concern about these matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque des représentants des autochtones viennent témoigner ->

Date index: 2025-01-29
w