Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouvrage ou une partie de l'ouvrage
Travaux ou une partie de ceux-ci

Traduction de «lorsque ceux-ci l’empêchent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur le gouvernement du territoire provisoire de Kanesatake [ Loi visant à mettre en œuvre l'entente conclue par les Mohawks de Kanesatake et Sa Majesté du chef du Canada concernant l'exercice de pouvoirs gouvernementaux par ceux-ci sur certaines terres et modifiant une loi en conséquence ]

Kanesatake Interim Land Base Governance Act [ An Act to implement an agreement between the Mohawks of Kanesatake and Her Majesty in right of Canada respecting governance of certain lands by the Mohawks of Kanesatake and the amend an Act in consequence ]


travaux ou une partie de ceux-ci [ ouvrage ou une partie de l'ouvrage ]

work or any part thereof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque seulement 200 000 nouveaux emplois, nets, ont été créés depuis mai 2008, lorsque la grande majorité de ces emplois sont à temps partiel et lorsque ceux-ci sont rémunérés à un taux de plus en plus faible — se situant aujourd'hui à 16 $ de l'heure en moyenne — et augmentent à un taux bien inférieur au taux d'inflation, les travailleurs canadiens vivent dans une sorte d'insécurité permanente.

This is a fundamental issue which, as Canadians, we certainly have to wrestle with. When we see only 200,000 net new jobs since May 2008, when we see that the vast majority of those jobs are part-time, and when we see the wages for those part-time jobs are falling further and further behind at $16 an hour on average and far below the rate of inflation, we are setting up a permanent situation of insecurity for Canadian workers.


23. soutient la proposition formulée par la Commission dans son rapport 2013 sur la citoyenneté en faveur de la révision du règlement sur la coordination des régimes de sécurité sociale afin de porter à six mois, au lieu de trois, la période minimale obligatoire pendant laquelle les États membres d'origine doivent verser des allocations à leurs citoyens; estime qu'une telle proposition sera de nature à assurer la sécurité des chercheurs d'emploi lorsque ceux‑ci s'établissent dans d'autres États membres et à réduire la pression fiscale pour les États membres d'accueil, tout en ...[+++]

23. Supports the proposal from the Commission in the 2013 Citizenship Report to reform the social security coordination regulation to extend the mandatory minimum period during which home Member States must provide benefits for their citizens from three to six months; considers such a proposal will help provide security for jobseekers when they move to other EU countries and reduce the fiscal costs for host Member States, whilst also guarding against any abuse;


Lorsqu'ils fixent de telles restrictions, ils s'abstiennent autant que possible d'empêcher la mise à disposition d'informations au Parlement européen et aux parlements nationaux lorsque ceux-ci exercent le contrôle parlementaire conformément aux dispositions fixées au chapitre IX du présent règlement.

In setting such restrictions, they shall as much as possible refrain from preventing information being made available to the European Parliament and national parliaments when exercising parliamentary scrutiny in accordance with the provisions laid down in Chapter IX of this Regulation.


Deuxièmement, dans la plupart des États membres de l’Union européenne, ces compagnies empêchent la production d’actes judiciaires, affaiblissant ainsi énormément la protection des consommateurs lorsque ceux-ci veulent eux-mêmes se défendre légalement.

Secondly, in most Member States of the European Union, these low-cost airlines make the service of judicial documents impossible so that consumer protection is greatly hampered, exactly where consumers actually want to defend themselves legally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons besoin d’outils de contrôle et d’incitants pour empêcher les médecins de voir leurs patients à des fins exclusivement commerciales et les empêcher de prescrire des antibiotiques lorsque ceux-ci ne sont pas nécessaires.

We need means of control and incentives to stop doctors meeting with patients to make money, so that they do not prescribe antibiotics when they are not necessary.


Cet article prévoit qu'il est interdit d'empêcher ou de tenter d'empêcher des employés désignés d'entrer dans leur lieu de travail ou d'en sortir lorsque ceux-ci occupent des postes désignés essentiels.

This clause provides that no person shall impede or prevent or attempt to impede or prevent an employee from entering or leaving the employee's place of work if the employee occupies a position that is necessary.


J’invite la Commission à faire preuve dans ce domaine de plus de courage vis-à-vis des gouvernements et à informer le Parlement lorsque ceux-ci lempêchent de prendre clairement position et de prendre des décisions claires en raison de leur comportement hésitant, de leur manque de volonté de décision ou lorsqu’ils exercent leur influence de manière inadmissible ou inappropriée.

I call upon the Commission to show greater courage in relation to national governments and to report to Parliament if governments, as a result of their stalling tactics, not making a decision, or their unacceptable and unreasonable influence, prevent the Commission from adopting a certain stance or making clear decisions.


Cette défense des intérêts du Québec ne nous empêche en aucune façon de défendre également et de promouvoir les intérêts des Canadiens et des Canadiennes et du reste du Canada, lorsque ceux-ci bien sûr sont tout à fait compatibles avec les nôtres ou ne nuisent d'aucune façon aux intérêts du Québec.

Defending Quebec's interests does not prevent us in any way from also defending and promoting the interests of Canadians and the rest of Canada, provided, of course, that theirs are fully compatible with ours and are in no way against Quebec's interests.


Donc, on ajoute à la liste préliminaire, qui comporte déjà les noms, prénoms et adresses, les numéros de téléphone lorsque ceux-ci sont disponibles, c'est-à-dire lorsque l'électeur a un numéro de téléphone, et lorsque ces numéros de téléphone ne sont pas confidentiels.

We therefore add to the preliminary list, which already has the surnames, given names and addresses, the telephone numbers where they are available, that is when the elector has a telephone number and the telephone numbers are not confidential.


Le DPB ne peut absolument pas promouvoir la transparence budgétaire s'il fait parvenir seulement à certains parlementaires une information privilégiée ou s'il cache ses résultats lorsque ceux-ci diffèrent de ceux du gouvernement.

The PBO cannot promote budget transparency by providing privileged information to some parliamentarians and not to others, or by concealing our results when they differ from those of the government.




D'autres ont cherché : lorsque ceux-ci l’empêchent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque ceux-ci l’empêchent ->

Date index: 2023-09-01
w