Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'un vacancier tombe " (Frans → Engels) :

31. demande à la Commission de protéger effectivement les œuvres du domaine public, qui ne sont par définition pas soumises à la protection du droit d'auteur; presse par conséquent la Commission de préciser que, lorsqu'une œuvre tombe dans le domaine public, toute numérisation de celle-ci qui ne constitue pas une nouvelle œuvre dérivée reste dans le domaine public; invite également la Commission à examiner si les titulaires de droits peuvent se voir autoriser à abandonner leurs œuvres au domaine public, en tout ou en partie;

31. Calls on the Commission to effectively safeguard public domain works, which are by definition not subject to copyright protection; urges the Commission, therefore, to clarify that once a work is in the public domain, any digitisation of the work which does not constitute a new, transformative work, stays in the public domain; also calls on the Commission to examine whether rightholders may be given the right to dedicate their works to the public domain, in whole or in part;


31. demande à la Commission de protéger effectivement les œuvres du domaine public, qui ne sont par définition pas soumises à la protection du droit d'auteur; presse par conséquent la Commission de préciser que, lorsqu'une œuvre tombe dans le domaine public, toute numérisation de celle-ci qui ne constitue pas une nouvelle œuvre dérivée reste dans le domaine public; invite également la Commission à examiner si les titulaires de droits peuvent se voir autoriser à abandonner leurs œuvres au domaine public, en tout ou en partie;

31. Calls on the Commission to effectively safeguard public domain works, which are by definition not subject to copyright protection; urges the Commission, therefore, to clarify that once a work is in the public domain, any digitisation of the work which does not constitute a new, transformative work, stays in the public domain; also calls on the Commission to examine whether rightholders may be given the right to dedicate their works to the public domain, in whole or in part;


Le droit à la protection consulaire s'applique en outre aux situations quotidiennes, par exemple lorsqu'un vacancier tombe gravement malade ou est victime d'un crime ou d'un délit.

Around 150,000 EU citizens were affected by the crises in Libya and Egypt after the democratic uprisings in spring 2011 and following the Japanese earthquake and tsunami in March 2011. Many were assisted by other EU countries' consulates or embassies where their own country was not (or was no longer) represented. The right to consular protection also applies in day-to-day situations, such as when a holidaymaker is seriously ill or falls victim to a crime.


Bgén Michel Maisonneuve: Les opérations de paix ne sont pas sûres—par définition—et la raison pour laquelle je vous ai donné cet exemple, c'est pour vous montrer que lorsque l'on tombe sur des forces qui se tirent les unes sur les autres, lorsqu'on arrive par derrière et que l'on sort de son véhicule pour parler à celui qui tire en lui disant: «Pourquoi tirez-vous?», il est évident que ce n'est pas sûr.

BGen Michel Maisonneuve: Peace support operations are not safe, intrinsically, and certainly the reason I gave you the example there is because when you're coming up to forces that are actually firing on the others, when you're coming up from behind and getting out of your vehicle to go speak to the actual person who's firing, saying, “Hey, why are you shooting?” it's not safe, of course.


Lorsqu'une personne tombe dans le coma, il faut faire très attention à ne pas manquer de tact lorsqu'on aborde sa famille.

You have to be really careful not to come across as cold and callous when a person becomes comatose and really careful not to approach the family in what would appear to be a rude fashion.


5. Le rapporteur convient aussi avec le CCR de la nécessité, lorsque la biomasse tombe sous le seuil de 50 000 tonnes, de mettre en place un plan de reconstitution du stock, plutôt qu'une fermeture complète de la pêche, afin de reconstituer rapidement un stock supérieur à 50 000 tonnes.

5. I also agree with the Pelagic RAC that rather than complete closure of the fishery, a stock recovery plan should be put in place where the biomass falls below 50,000 tonnes, aimed at the rapid recovery of the stock to above 50,000 tonnes.


Lorsqu'une demande est déposée pour des raisons humanitaires ou de compassion, l'ordonnance de renvoi dans le pays n'est pas suspensive, et lorsqu'une personne tombe sous le coup des dispositions de la LIPR, elle peut effectivement être renvoyée.

When a humanitarian and compassionate application is made, there is no stay on the removal, and should a person come to the attention of CBSA, they may in fact be removed.


Souvent, les vacanciers sont effrontément exploités et doivent acquitter sur place des sommes exorbitantes qui ne leur sont ensuite que partiellement remboursées ou pas remboursées du tout lorsqu’ils rentrent chez eux.

Holiday visitors are often brazenly exploited and have to pay exorbitant bills locally that are then either only partially reimbursed or not reimbursed at all when they return to their home country within the Union.


Le danger n'apparaît que lorsque la formation tombe au-dessous d'un certain niveau.

This only becomes dangerous if education fails to reach a certain standard.


M. Chaffe : Lorsqu'un arbre tombe dans la forêt et qu'il n'y a personne — il est facile de répondre à cette question philosophique pour un procureur de la Couronne : non, l'arbre n'est pas tombé.

Mr. Chaffe: If a tree falls in the forest and no one is around — that philosophical question is easily answered for a Crown prosecutor: no, it did not fall.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'un vacancier tombe ->

Date index: 2022-01-11
w