Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'un mélange contient " (Frans → Engels) :

Lorsqu’un mélange contient des composants classés dans les catégories de toxicité aiguë 1 ou de toxicité chronique 1, l’une des méthodes suivantes est appliquée:

When a mixture contains components classified as Acute or Chronic 1, one of the following shall be applied:


Par exemple, “le mélange contient x % de composants dont la toxicité aiguë par voie orale est inconnue” et “le mélange contient x % de composants dont la toxicité aiguë par voie cutanée est inconnue”».

For example, “x % of the mixture consists of ingredient(s) of unknown acute oral toxicity” and “x % of the mixture consists of ingredient(s) of unknown acute dermal toxicity”’.


Dans cette situation, on classe le mélange sur la base des seuls composants connus et avec la mention supplémentaire sur l’étiquette et sur la FDS que “le mélange contient x % de composants dont la toxicité aiguë est inconnue”, en tenant compte des dispositions énoncées à la section 3.1.4.2.

In this situation the mixture shall be classified based on the known components only, with the additional statement on the label and in the SDS that “x per cent of the mixture consists of component(s) of unknown acute toxicity”, taking into account the provisions set out in section 3.1.4.2.


2. Le paragraphe 1 ne s’applique pas lorsqu’une tierce personne est chargée de fournir à l’investisseur une confirmation relative à l’exécution de l’ordre et lorsque cette confirmation contient les informations essentielles.

2. Paragraph 1 shall not apply where a third person is required to provide the investor with a confirmation concerning the execution of the order and where the confirmation contains the essential information.


18. Lorsque le mélange vitrifiable contient des nitrates et/ou lorsque des conditions de combustion impliquant une oxydation particulière sont requises dans le four de fusion pour garantir la qualité du produit final, la MTD consiste à réduire les émissions de NOX en limitant le plus possible l’utilisation de ces matières premières, en association avec l’application de techniques primaires ou secondaires.

18. When nitrates are used in the batch formulation and/or special oxidising combustion conditions are required in the melting furnace for ensuring the quality of the final product, BAT is to reduce NOX emissions by minimising the use of these raw materials, in combination with primary or secondary techniques


11. La MTD consiste à réduire les émissions de bore du four de fusion lorsque le mélange vitrifiable contient des composés de bore, par l’application d’une ou de plusieurs des techniques suivantes:

11. BAT is to reduce boron emissions from the melting furnace, when boron compounds are used in the batch formulation, by using one or a combination of the following techniques:


Lorsque le mélange vitrifiable contient des nitrates, dans le cas de campagnes courtes ou de fours de fusion dont la capacité est —

If nitrates are used in the batch formulation for short campaigns or for melting furnaces with a capacity of —


Si un mélange contient des composants classés dans la catégorie de toxicité aiguë 1 ou de toxicité chronique 1, il convient d’être attentif au fait que, lorsque leur toxicité aiguë est inférieure à 1 mg/l et/ou leur toxicité chronique est inférieure à 0,1 mg/l (s'ils ne se dégradent pas rapidement) et à 0,01 mg/l (s'ils se dégradent rapidement), ces composants contribuent à la toxicité du mélange, même s’ils ne sont présents qu’à une faible concentration.

When a mixture contains components classified as Acute 1 or Chronic 1, attention must be paid to the fact that such components, when their acute toxicity is below 1 mg/l and/or chronic toxicity is below 0,1 mg/l (if non rapidly degradable) and 0,01 mg/l (if rapidly degradable) contribute to the toxicity of the mixture even at a low concentration.


Dans ce cas, le mélange n’est classé que sur la base des composants connus avec, sur la FDS, la mention supplémentaire suivante sur l'étiquette: “le mélange contient × % de composants dont la toxicité est inconnue”.

In this situation the mixture shall be classified based on the known components only, with the additional statement on the label and in the SDS that: “× percent of the mixture consists of component(s) of unknown toxicity”’.


2. Lorsque l'engrais contient plus d'un oligoélément, la désignation "mélange d'oligoéléments", suivie du nom des oligoéléments présents et de leur symbole chimique, est indiquée.

2. Where the fertiliser contains more than one micro-nutrient, the type designation "mixture of micro-nutrients" followed by the names of the micro-nutrients present and their chemical symbols, shall be given.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'un mélange contient ->

Date index: 2021-11-03
w