Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu'ils souhaitaient obtenir » (Français → Anglais) :

De même, les utilisateurs préféraient n'avoir affaire qu'à un seul interlocuteur lorsqu'ils souhaitaient obtenir une licence, pour l'autorisation comme pour le paiement.

Similarly, users have preferred to have a single point of reference when seeking a licence both in terms of authorisation and payment.


Le président Juncker a déclaré: «La Commission européenne doit être grande sur les grandes affaires et agir uniquement lorsqu'elle peut obtenir de meilleurs résultats que les États membres agissant seuls.

President Juncker said: "The European Commission must be big on the big things, and act only where it can achieve better results than Member States acting alone.


La Commission informe le demandeur chaque fois qu’elle modifie ce délai indicatif lorsqu’elle doit obtenir des informations ou des documents supplémentaires pour évaluer la demande.

The Commission shall inform the applicant anytime it revises the indicative time limit due to the necessity to obtain additional information or documents for the assessment of the application.


Lorsque le roi convoquait le Parlement pour obtenir des crédits, les Communes lui transmettaient alors, par écrit ou de vive voix, les pétitions pour lesquelles, en retour, elles souhaitaient obtenir son assentiment.

When the King convened Parliament seeking supply, in return the Commons presented the petitions for which they wished to obtain his assent.


Monsieur le Président, quand j'ai présenté le projet de loi C-575, il était devenu évident que plusieurs membres des communautés des Premières Nations souhaitaient obtenir des renseignements sur les dépenses de leurs chefs et de leurs conseillers et sur la gestion de leur communauté, mais qu'ils ne pouvaient pas les obtenir.

Mr. Speaker, when I introduced Bill C-575, it had become apparent that there were many members in first nations communities who were wanting to access information about the expenses of their chiefs and councillors and how things were being managed in their communities, and they were not able to do so.


Le lien vers le registre en ligne de la Commission figurait également sur ces formulaires, ce qui a permis aux citoyens qui le souhaitaient d'obtenir des informations plus détaillées sur l'initiative, fournies par les organisateurs dans un projet d'acte juridique faisant partie intégrante de leur demande d'enregistrement.

The link to the Commission's online register was also available on the forms, allowing citizens who wished so to find more detailed information on the Initiative, as provided by the organisers in a draft legal act as part of their registration request.


1. Lorsqu’elle souhaite obtenir des informations auprès des exploitants intéressés et/ou d’autres parties intéressées, l’EFSA lance un ou plusieurs appels ouverts pour qu’ils lui communiquent des données concernant les additifs alimentaires en cours de réévaluation.

1. In order to acquire the data from the interested business operators and/or other interested parties, EFSA shall make open call(s) for data for the food additives under re-evaluation.


Lorsque le député de Wascana était ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, il a dit aux agriculteurs qui souhaitaient obtenir une aide du gouvernement fédéral qu'ils n'avaient qu'à diversifier leurs activités.

When the member for Wascana was the Minister of Agriculture and Agri-Food, he told farmers who looked to the federal government for assistance that they would just have to diversify their operations.


Les parties souhaitaient obtenir soit une attestation négative en application de l'article 81, paragraphe 1, du traité CE soit une exemption de l'interdiction des ententes en vertu de l'article 81, paragraphe 3.

The applicants sought either a negative clearance under Article 81(1) of the EC Treaty or an exemption from the cartel prohibition under Article 81(3).


Sans logiciels interopérants, et vu la puissance écrasante de Microsoft sur le marché des logiciels pour PC, les utilisateurs de Windows pour PC en réseau seraient de facto obligés d'utiliser des logiciels pour serveurs Windows s'ils souhaitaient obtenir une interopérabilité totale.

Without interoperating software and as a result of the overwhelming Microsoft dominance in the computer software market, computers running on Windows operating systems would be de facto obliged to use Windows server software if they wanted to achieve full interoperability.


w