Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'ils repoussent notre " (Frans → Engels) :

Ils veulent qu'on repousse notre saison d'automne à septembre pour qu'ils puissent transformer les homards du Maine en juillet et août, puis, les nôtres en septembre et octobre, avant d'aller dans le sud-ouest de la Nouvelle-Écosse.

They want us to move our fall season to September so they can do the Maine lobsters for the two months and do us in September and October and move over and do Southwest Nova.


Évidemment, je ne peux m'empêcher de sourire lorsque des partis fédéralistes ayant appuyé la Loi sur la clarté référendaire nous disent aujourd'hui que le Bloc québécois n'est pas clair, lorsqu'ils repoussent notre motion pour en déposer une qui est beaucoup plus partisane que celle que nous avons proposée.

Of course, I cannot help but smile when federalist parties that supported the clarity bill tell us today that the Bloc Québécois is not clear and reject our motion to table one that is a lot more partisan than ours.


− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chère Androula Vassiliou, Monsieur le rapporteur, cher John Bowis, Mesdames et Messieurs les corapporteurs, Mesdames et Messieurs les rapporteurs pour avis, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je remercie le Parlement européen d'avoir accepté de repousser notre séance de travail initialement prévue au début de ce mois.

− (FR) Mr President, Commissioner Vassiliou, Mr Bowis, co-rapporteurs, draftsmen of the opinion, ladies and gentlemen, I thank the European Parliament for agreeing to defer our working meeting originally scheduled for the beginning of this month.


Les néo-démocrates ont voté contre la motion qui préconisait qu'on mette fin à notre présence en Afghanistan en 2009, ce qui repousse notre retrait d'Afghanistan à 2011.

The NDP voted against the motion to end our mission in Afghanistan in 2009, which extended our mission to 2011.


Nous croyons dans les principes du mouvement olympique qui sont exprimés par les athlètes lorsqu'ils repoussent leurs limites pour performer le mieux possible.

We believe in the principles of the Olympic movement that we see expressed through athletes pushing themselves to be the best possible.


- (EN) Monsieur le Président, lorsque j’examine notre politique à l’égard des Palestiniens, je vois notre bâton, mais où se trouve notre carotte?

Mr President, when I look at our policy towards the Palestinians I can see our stick but where is our carrot?


Autrement dit, par exemple, tout comme nos comptes en banque sont débités lorsque nous utilisons notre téléphone portable ou notre carte de crédit n’importe où dans l’Union européenne, nous essayons de créer une situation similaire pour les péages routiers: l’utilisation d’une infrastructure d’un pays tiers nous sera facturée par le biais de notre compte.

In other words, for example, just as the charges for the use of a mobile phone or a credit card in any part of the European Union are subsequently charged to our bank accounts, we are trying to create a similar situation for road tolls: that the use of an infrastructure in a third country is charged to our bank account.


Par conséquent, nous ne devrions pas procéder à des modifications partielles du règlement général sur l’aide structurelle de l’IFOP lorsqu’une telle situation se présente, mais plutôt offrir un cadre général permanent visant à fournir de l’aide lorsque cela se produit, en raison de plans de reconstitution des espèces dans les eaux communautaires ou dans les eaux extérieures lorsqu’elles affectent notre flotte, la flotte communautaire.

We should not therefore make partial modifications to the general Regulation on FIFG structural aid whenever a situation such as this occurs, but rather there should be a permanent general framework in order to provide aid whenever it happens, either as a result of species recovery plans in Community waters or in external waters when they affect our fleet, the Community fleet.


Je trouve très bizarre que d’une part, lorsque nous offrons notre aide, nous traitions les gens avec une certaine réserve, mais que d’autre part, lorsque nous reconnaissons la souveraineté nationale d’un pays, nous appliquions la convention de Montevideo en affirmant que ceux-ci sont tous souverains. Lorsque les Britanniques dirigeaient leur Empire, notamment durant le Raj, ils avaient coutume de tirer des salves d’honneur pour les différents Maharajas et Rajas, selon la manière dont ceux-ci se comportaient.

I find it very curious that on the one hand when we give aid, we treat people with a certain measure of circumspection, but when we recognise the national sovereignty of a country we apply the Montevideo Convention and say they are all sovereign. When the British ran the British Empire, particularly The Raj, they had a habit of giving gun salutes to different Maharajas and Rajas depending on how they behaved.


Je pense que je parle au nom de tous les sénateurs qui siègent au comité et de tous les sénateurs en général lorsque j'exprime notre gratitude et notre appréciation pour ses contributions et pour l'aide qu'il nous a apportée au comité au cours des ans, et je pense que je parle également au nom de tous les sénateurs lorsque je lui souhaite le plus grand succès dans l'avenir.

I believe that I speak for all senators on the committee and for all senators in the chamber when I express our gratitude and our appreciation for his contributions and assistance to our committee during these past years, and I think I speak for all senators when I wish him success in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'ils repoussent notre ->

Date index: 2021-09-02
w