Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire un passage très rapproché
Faire un passage à très faible altitude
Financement à très court terme
Prospective
Prévision à très long terme
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB

Vertaling van "lors très reconnaissante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


faire un passage à très faible altitude | faire un passage très rapproché

buzz, to


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

very-low calorie diet | VLCD [Abbr.]


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis très reconnaissante au Parlement européen et au Conseil pour leur engagement, leur vision et leur soutien global des propositions de la Commission, qui nous permettront de revenir rapidement à des pratiques de pêche durable et de mettre fin aux pratiques génératrices de gaspillage.

I am very grateful to both Parliament and Council for their commitment, vision and overall support for the Commission's proposals which mean we can now return to sustainable fishing in the short term and put an end to wasteful practices.


«Je suis très reconnaissante au Parlement européen de travailler intensivement sur cette proposition.

"I am deeply grateful to the European Parliament for working intensively on this proposal.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je suis contente qu'on me pose cette question, car elle me donne la possibilité de souligner que les forces policières, comme elles l'ont dit hier lors de leur point de presse, sont très reconnaissantes à la communauté musulmane de leur avoir fourni de l'information.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, I appreciate the question as it gives me an opportunity to point out that police forces, as they said yesterday at their announcement, are very grateful to the Muslim community that provided them with information.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, lors des élections de 2004, de 2006 et de 2008, ainsi que lors des élections de 2011, qui nous étaient imposées par les libéraux — ce dont je leur suis très reconnaissante —, le gouvernement a promis de donner aux agriculteurs de l'Ouest le choix de la méthode de commercialisation.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, in the elections of 2004, 2006, 2008 and again in 2011, which I am very grateful the Liberals forced on us, the government promised to give Western grain producers marketing choice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous suis très reconnaissante pour votre réponse et je suis soulagée de voir la rapidité avec laquelle la Commission a réagi dans cette affaire.

– (FI) Mr President, Commissioner, I am very grateful for your reply and relieved that the Commission has acted so swiftly in this matter.


Les professionnels ont accueilli avec enthousiasme le document de consultation et la Commission était très reconnaissante envers les personnes y ayant répondu pour avoir offert des encouragements et des avis aussi constructifs.

The Consultation Paper was greeted enthusiastically by those working in the field and the Commission was very grateful to respondents for offering such constructive encouragement and advice.


Si je pense à M. Salafranca, qui a amené Groucho Marx dans le débat, je lui en suis très reconnaissante.

I am very grateful to Mr Salafranca for bringing Groucho Marx into the discussion earlier on.


Je suis très reconnaissante à la Cour des comptes d'avoir précisé combien il importe que toutes les réglementations financières tiennent compte des principes budgétaires et je suis reconnaissante au Parlement pour les nombreuses propositions de modifications qu'il a présentées.

I am very grateful that the Court of Auditors has made it clear how important it is for all financial rules to take the budget principles into account, and I am grateful to Parliament for the many suggestions for amendments.


- (DE) Monsieur le Président, je suis très reconnaissante envers la Commission, qui aborde sans tarder, par sa déclaration d'aujourd'hui, un sujet qui suscite actuellement beaucoup de préoccupation dans la population européenne.

– (DE) Mr President, I am very grateful to the Commission for using today's statement to take up a theme that currently causes a great deal of concern to the people of Europe.


Je soutiens la proposition de M. Ceyhun et je serais très reconnaissante au Conseil s’il pouvait nous faire savoir s’il compte remettre une nouvelle proposition sur cette affaire.

I support Mr Ceyhun’s proposal, and I would be very grateful if the Council could clarify whether it really intends to put forward a new proposal with regard to this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors très reconnaissante ->

Date index: 2024-04-20
w