Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effluents liquides largement dilués
Financement à très court terme
Indices largement diversifiés
L'emprunt a été très largement couvert
Prospective
Prévision à très long terme

Traduction de «lors très largement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'emprunt a été très largement couvert

the loan was oversubscribed


effluents liquides largement dilués

high degree of dilution of radioactive waste water


indices largement diversifiés

broadly diversified indices


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet accroissement a toutefois été très largement concentré en Espagne et au Portugal et la densité reste très inférieure à la moyenne en Grèce et en Irlande.

This increase, however, was predominantly concentrated in Spain and Portugal, and density remains very much below the average in Greece and Ireland.


La population européenne de ces dernières est en effet très largement constituée d'entreprises actuellement ou potentiellement utilisatrices de technologies, et dont l'avenir est conditionné par le développement de leurs capacités technologiques.

In Europe the latter are made up essentially of companies that do or could use technology and whose future depends on the development of their technological capacities.


Les niveaux d’activité réelle durant les temps de garde varient très largement selon les secteurs et les États membres.

Levels of actual activity during on-call time vary widely between sectors and between Member States.


Toutefois, la poursuite de la baisse des parts de marché démontre que le retour de la confiance de la part des passagers, qui avait été très largement entamée par les grèves et les perturbations engendrées par les conflits sociaux de 2004 et 2005, notamment à l’occasion de la privatisation de l’entreprise, se fait très lentement.

However, the continued reduction of market shares demonstrates that the renewal of confidence on the part of passengers, which had been greatly damaged by the strikes and disruptions caused by the social conflicts of 2004 and 2005, in particular at the time of the privatisation of the undertaking, is very slow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des groupes de parties intéressées ont été, dès le départ, très largement associés à l’élaboration de cette proposition par l’intermédiaire d’un groupe d’experts techniques (TEWG) réuni par la Commission, de consultations bilatérales avec différents groupes de parties prenantes ou encore de consultations publiques sur l’internet.

Stakeholder groups have been extensively involved in the development of this proposal from the beginning through a Technical Expert Working Group (TEWG) convened by the Commission, bilateral consultations with different stakeholder groups as well as through public internet consultations.


Les scientifiques s'accordent très largement pour en imputer la cause aux émissions de gaz à effet de serre provenant de l'activité humaine.

The overwhelming scientific consensus is that the cause is emissions of greenhouse gases from human activity.


En raison de la situation très divergente en matière de santé et de sécurité au travail qui existait dans les États membres avant cette mise en oeuvre, les aménagements et les investissements que celle-ci y a nécessités varient également très largement.

There are significant differences between the Member States concerning the adjustments and investments that were needed for occupational safety and health due to very diverging national levels of occupational safety and health before the implementation of the Directives.


Cet accroissement a toutefois été très largement concentré en Espagne et au Portugal et la densité reste très inférieure à la moyenne en Grèce et en Irlande.

This increase, however, was predominantly concentrated in Spain and Portugal, and density remains very much below the average in Greece and Ireland.


Les recommandations ont été discutées et très largement intégrées dans la conception de la nouvelle initiative EQUAL et sa Communication.

The recommendations were discussed and to a very large extent included in the design of the new Equal Initiative and the Communication about it.


- aides destinées à encourager les efforts visant à aller très largement au-delà des normes obligatoires par des investissements permettant de ramener les émissions à un niveau très nettement inférieur à celui imposé par les normes en vigueur ou par les nouvelles normes,

- aid to encourage efforts to improve significantly on mandatory standards through investment that reduces emissions to levels well below those required by current or new standards,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors très largement ->

Date index: 2021-10-15
w