Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir de faire preuve de diligence
Devoir de faire preuve de prudence
Faire foi de
Faire loi de
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Faire preuve d'une insouciance téméraire
Faire preuve d'une totale insouciance
Faire preuve de
Faire preuve de bon jugement
Faire preuve de jugement
Faire preuve de maîtrise de soi
Faire preuve de négligence
Pratiquer le self-control

Traduction de «lors faire preuve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devoir de faire preuve de diligence | devoir de faire preuve de prudence

duty to take care




faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination


faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control

apply self-control | self-control | exercise self-control | exercising self-control


faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production

be sympathetic with the production team | empathise with members of production team | be empathic to production team | be empathic with production team




faire preuve de jugement [ faire preuve de bon jugement ]

demonstrate good judgment




faire preuve d'une insouciance téméraire [ faire preuve d'une totale insouciance ]

act in reckless disregard


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons dès lors faire preuve de prudence afin de ne pas entraver notre capacité de veiller à ce que ces développements se concrétisent et que les avantages potentiels qu'ils recèlent pour les consommateurs puissent devenir réalité.

We need to be careful not to impede our ability to ensure that these developments take place and that benefits to the consumers do in fact become a reality.


24. fait part de sa préoccupation quant à l'absence de progrès notables dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; demande aux autorités kosovares de faire véritablement preuve de plus de courage et de volonté politique pour lutter contre la corruption à grande échelle, et de faire preuve d'une transparence et d'une gouvernance accrues, y compris en coordonnant les forces de police du Kosovo et les autorités j ...[+++]

24. Is concerned about the lack of significant progress in the fight against corruption and organised crime; calls on the Kosovo authorities to demonstrate real political will and courage to fight high-level corruption and to demonstrate more transparency and better governance, inter alia by coordinating Kosovo’s police forces and judicial authorities; reiterates its concern about the high level of organised crime in the north of Kosovo, notes the government’s adoption of an anti-corruption strategy and considers that Kosovo needs to adopt and implement this strategy with serious commitment; expresses concern about the lack of full pa ...[+++]


22. fait part de sa préoccupation quant à l'absence de progrès notables dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; demande aux autorités kosovares de faire véritablement preuve de plus de courage et de volonté politique pour lutter contre la corruption à grande échelle, et de faire preuve d'une transparence et d'une gouvernance accrues, y compris en coordonnant les forces de police du Kosovo et les autorités j ...[+++]

22. Is concerned about the lack of significant progress in the fight against corruption and organised crime; calls on the Kosovo authorities to demonstrate real political will and courage to fight high-level corruption and to demonstrate more transparency and better governance, inter alia by coordinating Kosovo’s police forces and judicial authorities; reiterates its concern about the high level of organised crime in the north of Kosovo, notes the government’s adoption of an anti-corruption strategy and considers that Kosovo needs to adopt and implement this strategy with serious commitment; expresses concern about the lack of full pa ...[+++]


H. considérant qu'il importe au plus haut point que l'Union européenne parle d'une seule voix, fasse preuve d'une grande solidarité interne, adopte une position commune et décline les offres russes de renforcer les relations bilatérales avec les États membres qui souhaitent le faire; considérant, par ailleurs, que les États membres devraient faire preuve de responsabilité et adopter une approche équilibrée, s'abstenant de faire usage de leur droit de veto lors de négoci ...[+++]

H. whereas it is of the utmost importance that the European Union should speak with one voice, show strong internal solidarity, adopt a common position and refrain from acceding to the Russian offers to step up bilateral relations with the most willing of the Member States; whereas, on the other hand, Member States should act responsibly and even‑handedly, refraining from using their power of veto on comprehensive, complex negotiations,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant qu'il importe au plus haut point que l'UE parle d'une seule voix, fasse preuve d'une grande solidarité interne, adopte une position commune et décline les offres russes de renforcer les relations bilatérales avec les États membres qui souhaitent le faire; considérant, par ailleurs, que les États membres devraient faire preuve de responsabilité et adopter une approche équilibrée, s'abstenant de faire usage de leur droit de veto lors de négoci ...[+++]

D. whereas it is of the utmost importance for the EU to speak with one voice, show strong internal solidarity and adopt a common position and for its Member States to refrain from accepting Russia's offers to step up bilateral relations with the most willing among their number; whereas, on the other hand, Member States should act responsibly and even-handedly, refraining from using their veto power on comprehensive and complex negotiations,


Je suis tout à fait d’accord avec ses arguments et je voudrais demander au commissaire s’il serait disposé à adopter les cinq mesures suivantes: premièrement, faire preuve du plus profond engagement dans les affaires de dumping, étant entendu que les entreprises chinoises sont soumises à des conditions et des niveaux beaucoup moins astreignants que les entreprises européennes dans les domaines de l’emploi et de l’environnement; deuxièmement, faire preuve d’un tel engagement pour les mesures antifraude, sachant qu’il est possible, en ce moment, d’import ...[+++]

I agree entirely with his arguments and I would like to ask the Commissioner whether he would be prepared to adopt the following five measures: firstly, to show the utmost commitment to anti-dumping cases, bearing in mind that Chinese companies are subjected to much less stringent parameters and levels than European ones in the fields of employment and the environment; secondly, whether he is also prepared to show that utmost commitment to anti-fraud ...[+++]


Michaele Schreyer: le budget 2002 doit faire preuve de souplesse et de prévoyance pour supporter les dépenses imprévues

Michaele Schreyer: Flexibility and precaution for unexpected expenditure are the requirements for EU Budget 2002


Suite à la première lecture du Parlement européen clôturée aujourd'hui concernant le budget 2002 de l'Union européenne, Mme Michaele Schreyer, commissaire responsable du budget, a déclaré: "Le budget de l'année prochaine doit faire preuve de souplesse et de prévoyance pour supporter les dépenses imprévues".

After the European Parliament today completed its first reading of the EU Budget for 2002, Budget Commissioner Michaele Schreyer commented: "Flexibility and precaution for unexpected expenditure are the requirements for next year's Budget'.


Le Comité a également rappelé que ces demandes sont subordonnées à trois critères définis par la Conférence ministérielle de Vienne : - faire partie intégrante de l'Europe ; - faire preuve d'une volonté concrète de respecter les structures démocratiques et d'économie de marché ; - faire preuve d'un intérêt scientifique justifié et mutuel.

A number of countries have applied for COST membership; the Committee took a favourable view of the applications from Romania and Malta. It also pointed out that applications were subject to three criteria laid down by the Vienna Ministerial Conference, whereby applicants were to: -form an integral part of Europe; -show firm support for democratic structures and the market economy; -demonstrate mutual and justified scientific interest.


M. Fischler appelle à faire preuve de réalisme dans la phase finale de l'élargissement

Fischler calls for realism in enlargement end game


w