Il n’est plus possible d’avoir un véritable débat et encore moins un référendu
m dans des pays qui seraient probablement critiques ou qui voteraient même non. La Constitution européenne – pardon, le traité de réforme – se
ra signé à Lisbonne lors d’une cérémonie en grande pompe et sera ensuit
e soumis rapidement aux parlements qui la soutiennent avec u
...[+++]ne hâte indécente.
There is no room for any more real debate and certainly not for a referendum in countries likely to be critical of it or to vote no. The European Constitution – sorry, the Reform Treaty – is being signed in Lisbon amid much pomp and ceremony and will then be rushed through the parliaments that support it with indecent haste.