Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Assurance obtenue lors d'un audit
Assurance obtenue lors d'une vérification
Assurance ontenue lors d'une révision
Comptabilisation lors des encaissements
Comptabilisation à l'encaissement
Conclave
Conclave des peuples autochtones des Amériques
Conclave ministériel
Constatation à l'encaissement
Constatations faites lors de l'audit
Constatations faites lors de la révision
Constatations faites lors de la vérification
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Méthode de la comptabilisation à l'encaissement
Méthode de la constatation lors des encaissements

Vertaling van "lors du conclave " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




assurance | assurance obtenue lors d'un audit | assurance ontenue lors d'une révision | assurance obtenue lors d'une vérification

audit assurance | degree of audit assurance | level of audit assurance | overall assurance


constatations faites lors de l'audit | constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision

matters identified during the audit


constatations faites lors de l'audit [ constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision ]

matters identified during the audit


Conclave des peuples autochtones des Amériques

Indigenous Conclave of the Americas


comptabilisation à l'encaissement | méthode de la constatation lors des encaissements | méthode de la comptabilisation à l'encaissement | constatation à l'encaissement | comptabilisation lors des encaissements

collection method | cash collection basis | cash received basis


Règlement concernant la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition [ Règlement sur la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition ]

Regulations Respecting Pay on Reclassification or Conversion [ Reclassification or Conversion Pay Regulations ]


exposition à la rubéole lors de la grossesse

Exposure to rubella in pregnancy


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

Aircraft crash on landing - parachutist injured
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dimanche prochain se tiendra le dernier conclave ministériel. À la veille du sommet, nous organiserons le trilogue entre les institutions.

Next Sunday we will have the final ministerial conclave; on the eve of the summit we will have the trialogue between the institutions.


Le travail accompli dans le cadre de la préparation du conclave de Naples fin novembre 2003, ainsi qu’à Naples proprement dit, s’est avéré très productif.

The work done in the run up to the Naples Conclave in late November 2003, and at Naples itself, was very productive.


A. considérant que les propositions de la Présidence italienne fournissent une base aux discussions du Conclave ministériel de Naples,

A. whereas the Italian Presidency proposals presented a basis for the discussions at the Naples Ministerial Conclave,


Comme je pense que le président du conseil va passer un week-end très chargé avec le prochain conclave, je lui demande d'y transmettre un message, pour que les ministres des Affaires étrangères le transmettent à leur tour aux chefs d'État et de gouvernement.

As I believe that the President-in-Office of the Council is going to have a very busy weekend with the next meeting, I ask him to pass on a message to that meeting, so that the Ministers of Foreign Affairs can pass it on to the Heads of Government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aurons donc en tout six séances de travail au niveau ministériel d'ici Nice, dont quatre en format restreint, deux sous la forme de conclave, et nous comptons bien mettre à profit toutes ces occasions pour que vive l'esprit de Biarritz.

We will therefore hold a total of six ministerial-level working sessions between now and Nice. Four of these will be mini-sessions and two will take the form of a conclave, and we expect to turn all these occasions to good account in order to keep alive the Biarritz spirit.


Pour ce qui concerne la CIG, la préparation de celle-ci sera finalisée lors du "Conclave" convoqué par la Présidence le 17 juin à Rome.

The preparations for the IGC will be finalized at the Conclave, which the Presidency has convened in Rome on 17 June.


La Présidence a indiqué son intention de réunir les Ministres en conclave le 17 juin en vue de mettre au point le rapport intérimaire de la Conférence pour le Conseil européen de Florence.

The Presidency said that it intended to bring Ministers together in conclave on 17 June in order to finalize the Conference's interim report for the European Council in Florence.


12-13 novembre 1991 - Conclave sur l'Union politique.

12E13 November 1991 - Conclave on political union.


1-2-3 décembre 1991 - Conclave sur l'Union économique et monétaire.

1n3 December 1991 - Conclave on economic and monetary union.


Il reste des difficultés qui ont d'ailleurs pris pas mal de temps lors du conclave des Ministres des Affaires étrangères.

Some difficulties still remain and took up quite a lot of time at the special meeting of Foreign Ministers.


w