Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Vertaling van "lors desquelles seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position

grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments


les dispositions en vertu desquelles le règlement est arrêté,précédées du mot vu

the provisions under which the Regulation is adopted preceded by the words Having regard to


marchandises dans la fabrication desquelles sont entrés des produits qui...

goods in whose manufacture products have been used on which...


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il établit des critères de référence à l’aune desquels seront comparés, dans les rapports ultérieurs, les résultats des donateurs de l’UE en ce qui concerne la collaboration destinée à réaliser les priorités stratégiques de l’UE convenues en matière de sécurité alimentaire et nutritionnelle.

It establishes a benchmark or baseline against which subsequent reports will compare the performance of EU donors in working together to deliver agreed EU policy priorities regarding food and nutrition security.


Du 13 au 18 mai, plusieurs conférences et tables rondes se dérouleront autour du stand MEDIA à Cannes, lors desquelles seront abordés des thèmes cruciaux pour les professionnels de l'audiovisuel tels que l'élargissement du public, la distribution en ligne ou la promotion du patrimoine cinématographique.

From 13 to 18 May, a number of talks and panel discussions will take place around the MEDIA stand in Cannes, addressing crucial issues for audiovisual professionals such as audience development, online distribution or the promotion of film heritage.


Pour que cette tâche soit effectuée la plus efficacement possible, il est proposé d'organiser des ateliers au cours desquels seront analysés les enseignements recensés, ainsi que les implications pour l'OIAC des activités menées en Syrie en 2013 et 2014.

In order to do this most effectively, it is proposed to hold workshops to analyse the lessons identified and the implications for the OPCW of the respective activities in Syria in 2013 and 2014.


Pour que cette tâche soit effectuée la plus efficacement possible, il est proposé d'organiser des ateliers au cours desquels seront analysés les enseignements recensés, ainsi que les implications pour l'OIAC des activités menées en Syrie en 2013 et 2014.

In order to do this most effectively, it is proposed to hold workshops to analyse the lessons identified and the implications for the OPCW of the respective activities in Syria in 2013 and 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela nécessite d'établir une coopération effective et substantielle entre les bailleurs de fonds de l'Union, nationaux et régionaux à l'égard desquels les liens étroits avec la politique de cohésion seront maintenus, de manière à susciter des synergies et à garantir une approche cohérente.

This requires substantial and effective cooperation between Union, national and regional funders for which strong links with the cohesion policy will be pursued to ensure synergies and a coherent approach.


* Organiser à l'intention des PME des séminaires sur la cyberactivité au cours desquels seront présentées les bonnes pratiques et auxquels participeront des consultants spécialisés dans ce domaine.

* To organise e-business workshops for SMEs where selected good practices are presented and where e-business advisers are available.


* Organiser à l'intention des PME des séminaires sur la cyberactivité au cours desquels seront présentées les bonnes pratiques et auxquels participeront des consultants spécialisés dans ce domaine.

* To organise e-business workshops for SMEs where selected good practices are presented and where e-business advisers are available.


Elle a pour but de réunir des preuves sur la base desquelles serontfinies des valeurs paramétriques pour les substances chimiques à effet PE, qui pourraient être utilisées lors d'une révision ultérieure de la directive.

The goal of the study is to gather evidence on which to base parametric values for endocrine-disrupting chemicals which might be used in a future revision of the Directive.


L'évaluation des risques présentés par une substance chimique vise principalement à obtenir des informations de base fiables, à partir desquelles serontcidées les mesures de sécurité qu'il conviendra de prendre lors de l'utilisation de cette substance (gestion des risques).

The principal objective of assessing the risks of chemicals is to provide a reliable basis for deciding on adequate safety measures (risk management) when using them.


Pour ce faire, il convient d'ajouter au tableau des emplois deux lignes et une colonne aux intersections desquelles seront enregistrées la production et les importations (tableau 9.3).

This can be achieved by adding two rows and a column to the table, for output and imports (see table 9.3).




Anderen hebben gezocht naar : confectionner les garnitures pour les boissons     lors desquelles seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors desquelles seront ->

Date index: 2023-03-06
w