(67) le respect des limites exprimées en valeu
r doit être assuré, lors de la fixation des restitutions, par le
suivi des paiements dans le cadre de la réglementation relative au Fonds européen d'orientation et de garantie agricole; le contrôle peut être facilité par la préfixation obligatoire des
restitutions, sans préjuger de la possibilité, dans le cas des
restitutions différenciées, de changer la destination préfixée à l'intérieur d'une zone géographique à laquelle s'a
...[+++]pplique un taux de restitution unique; dans le cas du changement de la destination, il convient de payer la restitution applicable à la destination réelle, tout en la plafonnant au niveau du montant applicable à la destination fixée;
(67) compliance with the value limits should, when refunds are fixed, be ensured through the monitoring of payments under the rules relating to the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund; monitoring can be facilitated by the compulsory advance fixing of refunds, while allowing the possibility, in the case of differentiated refunds, of changing the specified destination within a geographical area to which a single refund rate applies; in the case of a change of destination, the refund applicable to the actual destination should be paid, with a ceiling on the amount applicable to the destination fixed in advance;